Zobrazují se záznamy 76 - 100 z celkového počtu 261
Kapitola
Novák, Otakar.
Od lidové poesie ke kritickému realismu. In: Novák, Otakar. Po stopách realistických tradic francouzského písemnictví.
1958, s. 9–132.
Kapitola
Kyloušek, Petr.
Bibliography. In: Kyloušek, Petr. Nous-eux-moi : la quête de l'identité dans la littérature et le cinéma canadiens.
2009, s. 257–273.
Kapitola
Levý, Otakar.
Baudelairova technika. In: Levý, Otakar. Baudelaire, jeho estetika a technika.
1947, s. 211–395.
Kapitola
Levý, Otakar.
Baudelairova estetika. In: Levý, Otakar. Baudelaire, jeho estetika a technika.
1947, s. 7–209.
Článek
Šotolová, Jovanka.
Sur le point-virgule et autres détails éphémères. Études romanes de Brno. 2013, roč. 34, č. 1, s. 27–40.
Článek
Travaux de langues et littératures romanes : parus dans les Opera Universitatis Brunensia. Études romanes de Brno. 1975, roč. 8, č. 1, s. 182.
Článek
Koláčková, Kristína.
La multiplicité linguistique au service de l'expression de l'unité : les différentes traductions du mot un en tchèque. Études romanes de Brno. 2016, roč. 37, č. 2, s. 147–162.
Článek
Travaux de langues et littératures romanes : parus dans les Opera Universitatis Brunensis. Études romanes de Brno. 1974, roč. 7, č. 1, s. 150.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 14–45.
Kapitola
Darebný, Jan, Mikeš, Vladimír.
Entrevista a Vladimír Mikeš : apéndice. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 209–216.
Kapitola
Darebný, Jan.
Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 46–192.
Kapitola
Dytrt, Petr.
Bibliographie. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století.
2014, s. 207.
Kapitola
Raková, Zuzana.
Résumé en langue tchèque. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008.
2011, s. 141–144.
Kapitola
Bernal, Jorge M. F..
Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 11–27.
Kapitola
Hernández Martínez, Laura.
El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 137–143.
Kapitola
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano.
A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 113–135.
Kapitola
Krinková, Zuzana.
El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 29–44.
Kapitola
Adiego, Ignasi-Xavier.
Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 77–98.
Kapitola
Fuentes Cañizares, Javier.
Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, s. 45–76.
Kapitola
Svobodová, Iva.
Obecná charakteristika slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso.
2014, s. 9.