Zobrazují se záznamy 151 - 175 z celkového počtu 731
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 11–14.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 31–84.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 20–27.
Kapitola
Jiráček, Jiří.
Souhrn : substantiva s internacionálními sufixy v současné ruštině. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, s. 256–259.
Kapitola
Jiráček, Jiří.
Список сокращений. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, s. 277–278.
Článek
Odehnalová, Lenka.
Workshop věnovaný irénismu. Новая русистика. 2023, roč. 16, č. 2, s. 65–66.
Článek
Odehnalová, Lenka.
Současná ruská literatura a její česká recepce z perspektivy rusistických periodik. Новая русистика. 2022, roč. 15, č. 2, s. 39–47.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Dostojevskij: pro, nikoli proti. Новая русистика. 2022, roč. 15, č. 2, s. 74–80.
Článek
Flídrová, Helena, Vychodilová, Zdeňka.
Odešel doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc. (31. 12. 1944 – 1. 3. 2022). Новая русистика. 2022, roč. 15, č. 2, s. 85–86.
Článek
Odarčenko, Michail.
Tři zastavení s Jaroslavem Vávrou (21. 3. 1930 – 27. 8. 2022). Новая русистика. 2022, roč. 15, č. 2, s. 88–89.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Kontinuita, nebo diskontinuita? : dvě knihy přemosťující tři staletí. Новая русистика. 2023, roč. 16, č. 2, s. 41–46.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Dostojevskij důkladně a nově: vnější i vnitřní pohled. Новая русистика. 2023, roč. 16, č. 2, s. 47–53.
Kapitola
Munzar, Jiří.
Válka a po válce. In: Munzar, Jiří. Angažovanost v tvorbě Grahama Greena.
1983, s. 35–39.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Banskobystrický Facetus "Cum nihil utilius". In: Zatočil, Leopold. Cato a Facetus : pojednání a texty.
1952, s. 238–293.