Zobrazují se záznamy 2201 - 2225 z celkového počtu 2530
Kapitola
Liškař, Čestmír.
Obsah vyučování cizím jazykům. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům.
1974, s. 45–62.
Kapitola
Liškař, Čestmír.
Целъ содержание и методы овучения инностранным языкам : резюме. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům.
1974, s. 92–94.
Kapitola
Liškař, Čestmír.
Metody vyučování cizím jazykům. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům.
1974, s. 63–91.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
[Предисловие]. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 11.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Искания (Трагедия поэта). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 25–71.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Указатель имен. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 271–278.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Всё заново (Мистерия-буфф). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 73–116.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Смех – дело не шуточное!. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 197–215.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Вступление. In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 13–23.
Kapitola
Mikulášek, Miroslav.
Борьба продолжается... (Клоп, Баня). In: Mikulášek, Miroslav. Победный смех : опыт жанрово-сравнительного анализа драматургии В.В. Маяковского.
c1975, s. 117–195.
Článek
Dzyk, Roman.
Вариации "мистической реальности" Федора Достоевского в романе Sous le soleil de Satan Жоржа Бернаноса. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 95–110.
Článek
Lekeš, Patrik.
Вопросы самоубийства в произведении Достоевского "Кроткая" :(психологический подход). Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 85–94.
Článek
Bálint, Rita.
Българското бъдеще време от гледна точка на натуралната морфология. Opera Slavica. 2024, roč. 34, č. 1, s. 79–87.
Článek
Krivonos, Vladislav Šajevič.
Смерть своих и смерть чужих в повести Гоголя "Тарас Бульба". Opera Slavica. 2024, roč. 34, č. 1, s. 107–121.
Článek
Gallo, Ján.
Основы микро- и макроэкономики в новом современном учебнике для словацких учащихся в билингвальных и славянских гимназиях (и не только). Opera Slavica. 2024, roč. 34, č. 1, s. 188–193.
Kapitola
Farkas Baráthi, Mónika.
Езиковата картина на смъртта през призмата на фразеологични паралели в унгарски, български и сръбски. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 80–85.
Kapitola
Konstantinova, Daniela.
Фразеологизми с копмоненти шапка и видове шапки (върху материал от български и словашки език). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 94–99.
Kapitola
Grepl, Miroslav.
Эмоцйонално мотивированные актуализации в синтаксической структуре высказывания. In: Grepl, Miroslav. Emocionálně motivované aktualizace v syntaktické struktuře výpovědi.
1967, s. 129–134.
Kapitola
Vašků, Vladimír.
Конфирмации императоров и королей моравским монастырям в XVIII веке : проводимые в новое время официальные ревизии грамот средневековья и начала нового времени : резюме. In: Vašků, Vladimír. Panovnické konfirmace pro moravské kláštery v 18. století : novověké úřední revize středověkých a raně novověkých listin.
1981, s. 161–163.
Kapitola
Dudás, Mária.
Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 86–93.
Kapitola
Genew-Puhalewa, Iliana.
За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 120–129.
Kapitola
Krejčová, Elena.
Фразеологизми с компонент дъщеря и син в български и чешки и тяхната разпознаваемост от носители на езика. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 100–109.
Kapitola
Železarova, Radost.
За някои неточности и грешки в превода на фразеологизми (с оглед на славянско-българския превод). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 110–119.