Zobrazují se záznamy 101 - 110 z celkového počtu 110
Článek
Kováč, Dušan.
"Nová stredná Európa" u Tomáša G. Masaryka, Friedricha Naumanna a Milana Hodžu. Studia historica Brunensia. 2017, roč. 64, č. 2, s. 45–60.
Kapitola
Benčičová, Júlia.
Preklady z chorváčtiny do slovenčiny v rokoch 1990-2000. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 205–215.
Kapitola
Melicherčíková, Katarína.
Preklady bulharskej literatúry vo vydavateľstve Mladé letá. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 308–318.
Kapitola
Füredyová, Viera.
Frazeológia a onomastika. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 261–271.
Kapitola
Mečiarová, Barbora.
Odborné názvoslovie chemických prvkov a ich zlúčenín v slovenčine a bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 291–299.
Kapitola
Dobríková, Mária.
Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremologickej frazeologii. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 230–236.
Kapitola
Heribanová, Simona.
Skratky v slovenčine a v bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 300–307.
Kapitola
Svítková, Milina.
Hudobné komponenty trúba – truba ako konštrukčné prvky chorvátských a slovenských frazém. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 39–44.
Kapitola
Koprda, Pavol.
Balkán a Mediterán a historiografia medziliterárnosti : (k životnému jubileu Ivana Dorovského). In: Slavistika a balkanistika : Ivan Dorovský.
2001, s. 91–105.
Kapitola
Jankovič, Ján.
Vojtěch Měrka ako Vojtech Mierka : niektoré aspekty prekladateľskej a popularizátorskej činnosti V. Mierku v oblasti slovensko-chorvátských vzťahov medzivojnového obdobia. In: Slavistika a balkanistika : Ivan Dorovský.
2001, s. 63–69.