Zobrazují se záznamy 51 - 75 z celkového počtu 137
Kapitola
Dytrt, Petr.
Bibliographie. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století.
2014, s. 207.
Kapitola
Dytrt, Petr.
De 1919 à 1939. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století.
2014, s. 11–13.
Kniha
Šebelová, Zuzana.
Stručné poznámky k Úvodu do dějin a kultury Itálie : (V.-XIX. století). 2014
Článek
Foletti, Ivan.
Nikodim Pavlovitch Kondakov et Prague : comment l'émigration change l'histoire (de l'art). Opuscula historiae artium. 2014, roč. 63, č. 1-2, s. 2–11.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Il lessico italiano e la semantica. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 7–36.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Esercizi (con soluzioni). In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 131–178.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
La lingua italiana. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 37–68.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Il testo. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 93–124.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Premessa. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 5.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Gli stili funzionali. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 125–129.
Kapitola
Garajová, Kateřina.
Stile, stilistica, stilema. In: Garajová, Kateřina. Manualetto di stilistica italiana.
2014, s. 69–92.
Kapitola
Raková, Zuzana.
La réflexion sur la traduction - survol historique. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, s. 19–56.
Kapitola
Raková, Zuzana.
Traductologues contemporains influents. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, s. 143–149.
Kapitola
Raková, Zuzana.
Introduction. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, s. 5–6.
Kapitola
Raková, Zuzana.
Sitographie. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, s. 169–170.
Kapitola
Raková, Zuzana.
Outils informatiques pour le traducteur. In: Raková, Zuzana. Les théories de la traduction.
2014, s. 150–151.