Zobrazují se záznamy 101 - 125 z celkového počtu 173
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 136–147.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 61–99.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 148–170.
Kapitola
Farkas Baráthi, Mónika.
Езиковата картина на смъртта през призмата на фразеологични паралели в унгарски, български и сръбски. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 80–85.
Kapitola
Konstantinova, Daniela.
Фразеологизми с копмоненти шапка и видове шапки (върху материал от български и словашки език). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 94–99.
Kapitola
Dobríková, Mária.
Reflexia hudobnej konceptosféry vo frazeológii. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 33–38.
Článek
Lešková, Dana.
Ku koncepcii vysokoškolskej učebnice Interpretácia umeleckého textu: Interpretačné b(lú)denie. Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 92–99.
Článek
Franek, Ladislav.
Verzologické výskumy v Čechách a na Slovensku : (pocta Jiřímu Levému). Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 7–20.
Článek
Rákociová, Zuzana.
Jiří Levý: zakladatel československé translatologie. Bohemica litteraria. 2021, roč. 24, č. 1, s. 123–127.
Článek
Stanislavová, Zuzana, Klimovič, Martin.
Rozhovor s prof. PhDr. Zuzanou Stanislavovou, CSc.. Bohemica litteraria. 2013, roč. 16, č. 1, s. 137–142.
Článek
Kákošová, Zuzana.
Podoby zobrazenia Turka a tureckých reálií v slovenskej literatúre 16. a 17. storočia. Bohemica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 31–45.
Článek
Konečný, Miloslav.
Naša neschopnosť vnímať hodnoty ponúkané staršou literatúrou neznamená, že ich niet. Bohemica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 200–203.
Článek
Todorov, Veličko.
Kъм въпpoca зa пoвтopитeлнocттa нa литepaтypния тип : Maтeй Бpoyчeк и Гaньo Бaлкaнcки. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1985, roč. 34, č. D32, s. 143–148.
Kniha
Krejčová, Elena.
Česko-bulharský a bulharsko-český tematický slovník : s úkoly na procvičování slovní zásoby : lexikální minimum ke státní závěrečné zkoušce. 2014
Článek
Kákošová, Zuzana.
Latinská humanistická literatúra v 16. storočí na Slovensku a jej vzťah k českému kontextu (Martin Rakovský a Juraj Koppay). Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 1, s. 7–26.
Kapitola
Benčičová, Júlia.
Preklady z chorváčtiny do slovenčiny v rokoch 1990-2000. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 205–215.
Kapitola
Vălčanova, Marinela.
Възвратните глаголи в словашки и в български език : проблеми на еквивалентността. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 280–290.
Kapitola
Melicherčíková, Katarína.
Preklady bulharskej literatúry vo vydavateľstve Mladé letá. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 308–318.
Kapitola
Füredyová, Viera.
Frazeológia a onomastika. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 261–271.
Kapitola
Mečiarová, Barbora.
Odborné názvoslovie chemických prvkov a ich zlúčenín v slovenčine a bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 291–299.
Kapitola
Dobríková, Mária.
Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremologickej frazeologii. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 230–236.