Zobrazují se záznamy 151 - 173 z celkového počtu 173
Kapitola
Füredyová, Viera.
Frazeológia a onomastika. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 261–271.
Kapitola
Mečiarová, Barbora.
Odborné názvoslovie chemických prvkov a ich zlúčenín v slovenčine a bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 291–299.
Kapitola
Dobríková, Mária.
Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremologickej frazeologii. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 230–236.
Kapitola
Heribanová, Simona.
Skratky v slovenčine a v bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 300–307.
Kapitola
Dimitrova, Slaveja.
Идентичност и другост в чешките и българските преводи от периода на възраждането. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 88–93.
Kapitola
Ivanová-Šalingová, Mária.
O jednej analýze sémantickej výstavby básne. In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, s. 185–188.
Kapitola
Dudás, Mária.
Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 86–93.
Kapitola
Genew-Puhalewa, Iliana.
За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 120–129.
Kapitola
Krejčová, Elena.
Фразеологизми с компонент дъщеря и син в български и чешки и тяхната разпознаваемост от носители на езика. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 100–109.
Kapitola
Železarova, Radost.
За някои неточности и грешки в превода на фразеологизми (с оглед на славянско-българския превод). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 110–119.
Kapitola
Svítková, Milina.
Hudobné komponenty trúba – truba ako konštrukčné prvky chorvátských a slovenských frazém. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 39–44.
Článek
Todorov, Veličko.
Kъм въпpoca зa пoвтopитeлнocттa нa литepaтypния тип : Maтeй Бpoyчeк и Гaньo Бaлкaнcки. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1985, roč. 34, č. D32, s. 143–148.
Článek
Kákošová, Zuzana.
Latinská humanistická literatúra v 16. storočí na Slovensku a jej vzťah k českému kontextu (Martin Rakovský a Juraj Koppay). Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 1, s. 7–26.
Kniha
Krejčová, Elena.
Česko-bulharský a bulharsko-český tematický slovník : s úkoly na procvičování slovní zásoby : lexikální minimum ke státní závěrečné zkoušce. 2014
Článek
Stanislavová, Zuzana, Klimovič, Martin.
Rozhovor s prof. PhDr. Zuzanou Stanislavovou, CSc.. Bohemica litteraria. 2013, roč. 16, č. 1, s. 137–142.
Článek
Konečný, Miloslav.
Naša neschopnosť vnímať hodnoty ponúkané staršou literatúrou neznamená, že ich niet. Bohemica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 200–203.
Článek
Lešková, Dana.
Ku koncepcii vysokoškolskej učebnice Interpretácia umeleckého textu: Interpretačné b(lú)denie. Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 92–99.
Článek
Franek, Ladislav.
Verzologické výskumy v Čechách a na Slovensku : (pocta Jiřímu Levému). Bohemica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 7–20.
Článek
Rákociová, Zuzana.
Jiří Levý: zakladatel československé translatologie. Bohemica litteraria. 2021, roč. 24, č. 1, s. 123–127.
Článek
Kákošová, Zuzana.
Podoby zobrazenia Turka a tureckých reálií v slovenskej literatúre 16. a 17. storočia. Bohemica litteraria. 2010, roč. 13, č. 1-2, s. 31–45.