Zobrazují se záznamy 701 - 725 z celkového počtu 1524
Článek
Rombouts, Maarten, Brodej, Paola.
Čudnovate zgode šegrta Hlapića: vertalend bruggen bouwen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2021, roč. 35, č. 1, s. 89–107.
Článek
Pytlík, Petr.
[Němec, Mirek. Ve státním zájmu?: národnostní problematika ve středním školství meziválečného Československa]. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2021, roč. 35, č. 1, s. 135–138.
Článek
Eder, Jürgen.
Von Literatur ist alles bis Emma Angeline : ein Plädoyer für Booktube. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2021, roč. 35, č. 1, s. 57–75.
Článek
Gąska, Michał.
Haal de vroedvrouw!' : over medische vaktermen in het audiovisueel vertalen. Een vergelijkende analyse naar aanleiding van de Nederlandse en Poolse vertaling van de Britse tv-serie Call the Midwife. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, roč. 33, č. 2, s. 7–21.
Článek
Hamans, Camiel.
Een woordsoort als brug. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, roč. 33, č. 2, s. 79–91.
Článek
Tereshko, Ekaterina.
Het DNA van Nederland in het Russisch Studentenvertaalproject aan de Lomonosov Staatsuniversiteit te Moskou. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, roč. 33, č. 2, s. 69–77.
Článek
Czerwonka-Wajda, Zuzanna.
Bruggen bouwen tussen auditie en articulatie? : perceptie van de Nederlandse [e] en [ɛ͜i] door Poolse moedertaalsprekers en de invloed ervan op de articulatorische reproductie. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, roč. 33, č. 2, s. 109–120.
Článek
Horáčková, Veronika.
Het donkere licht en Kinderen van ons volk van Antoon Coolen in het Tsjechisch : vertaling of adaptatie?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, roč. 33, č. 2, s. 23–33.