Zobrazují se záznamy 7301 - 7325 z celkového počtu 8012
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, s. 35–56.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, s. 152–180.
Článek
Žemberová, Viera.
Literárny romantizmus v slavistickom výskume : (marginália). Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 93–112.
Článek
Martinek, Libor.
Dvě pozoruhodné slavistické konference v Opolí a Piotrkowě Trybunalském. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 186.
Článek
Binová, Galina Pavlovna.
Современная русская литературная эротика : (формы и художественные средства). Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 31–49.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Trojice ukrajinských prací z historické komparatistiky. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 163–166.
Článek
Žemberová, Viera.
Syntetik detailu : (k nedožitému 80. jubileu Albína Bagina). Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 143–147.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Ruští samotáři, aneb, Obnova personalismu a generačního vidění. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 160–163.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Městský a vesnický kulturní areál : diachronie a synchronie toposu a literatury. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 111–124.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Průřez dílem znalkyně české literatury. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 173–174.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Hra na detektivku : (k otázkám geneze a výstavby Povídek z jedné a druhé kapsy K. Čapka). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 111–127.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 100–110.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 147–168.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Dvě zásadní srovnávací slovensko-maďarské publikace z Maďarska. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 168–172.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
K problematice ohlasu Máchova díla v Polsku. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 33–49.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 67–83.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 7–9.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 128–144.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 192–193.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 169–187.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 87–99.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
K otázce překládání textů se stylizací nářečního projevu. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 188–191.
Kapitola
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, s. 50–66.
Článek
Žemberová, Viera.
Ruská poviedka, žáner včera a dnes. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 188–189.
Článek
Pospíšil, Ivo.
Vydání výkladu svaté liturgie Iaonnikije Baziloviče. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 178–179.