Název: Curculio aneb Darmojed
Přispěvatel
Weissar, Tomáš (editor)
Poláčková, Eliška (editor)
Urbanová, Daniela (editor)
Černoch, Radek (editor)
Zdrojový dokument: Theatralia. 2018, roč. 21, č. 2, s. 237-267
Rozsah
237-267
-
ISSN1803-845X (print)2336-4548 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/TY2018-2-23
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/138533
Type: Příloha
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Note
Text vznikl v rámci projektu MUNI/FR/1394/2016 "Římská komedie: inscenační workshop" pro potřeby stejnojmenného výukového kurzu za finanční podpory z Fondu rozvoje Masarykovy univerzity. Jeho studentská inscenace byla kromě výše uvedeného projektu finančně podpořena Grantem DILIA 2018 a stipendiem rektora Masarykovy univerzity. Text překladu smí být reprodukován či inscenován pouze se souhlasem autorů, kteří jsou v této záležitosti zastupováni agenturou DILIA. Více o projektu na www.classcis.phil.muni.cz/darmojed.
Reference
[1] PLAUTUS, Titus Maccius. 2011. Curculio. Septimio Lanciotti (ed.). Urbino: QuattroVenti, 2008.
[2] PLAUTUS, Titus Maccius. 2011. Casina, The Casket Comedy, Curculio, Epidicus, The Two Menaechmuses. Wolfgang de Melo (překl. a ed.). Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2011. Loeb Classical Library.
[3] POLÁČKOVÁ, Eliška. 2016. Stereotypy v českých překladech Tita Maccia Plauta. In Jakub Čechvala, Eliška Poláčková et al. Ve stínu hellénského slunce. Obrazy antiky v moderní české kultuře. Praha: Nakladatelství Filosofia, 2016: 243–316, 339–410.
[4] URBANOVÁ, Daniela, Tomáš WEISSAR, Radek ČERNOCH a Eliška POLÁČKOVÁ. 2018. Několik poznámek k českému překladu Plautovy komedie Curculio. In J. Balegová, E. Brodňanská, F. Šimon (edd.). Hortus Graeco-latinus Cassoviensis II. Košice: Univerzita Pavla Josefa Šafárika v Košicích, FF Katedra klasickej filológie, 2018: 241–257.
[2] PLAUTUS, Titus Maccius. 2011. Casina, The Casket Comedy, Curculio, Epidicus, The Two Menaechmuses. Wolfgang de Melo (překl. a ed.). Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2011. Loeb Classical Library.
[3] POLÁČKOVÁ, Eliška. 2016. Stereotypy v českých překladech Tita Maccia Plauta. In Jakub Čechvala, Eliška Poláčková et al. Ve stínu hellénského slunce. Obrazy antiky v moderní české kultuře. Praha: Nakladatelství Filosofia, 2016: 243–316, 339–410.
[4] URBANOVÁ, Daniela, Tomáš WEISSAR, Radek ČERNOCH a Eliška POLÁČKOVÁ. 2018. Několik poznámek k českému překladu Plautovy komedie Curculio. In J. Balegová, E. Brodňanská, F. Šimon (edd.). Hortus Graeco-latinus Cassoviensis II. Košice: Univerzita Pavla Josefa Šafárika v Košicích, FF Katedra klasickej filológie, 2018: 241–257.