The definite article and anaphoric possessors in Hungarian

Název: The definite article and anaphoric possessors in Hungarian
Zdrojový dokument: Linguistica Brunensia. 2017, roč. 65, č. 2, s. 21-33
Rozsah
21-33
  • ISSN
    1803-7410 (print)
    2336-4440 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
The paper describes the grammar of anaphoric possessor strategies in Hungarian, and it outlines the framework of an analysis where the presence or absence of the definite article plays a crucial role in the determination of the referential dependency that anaphoric possessors are part of. The starting point is Reuland's (2007, 2011) conjecture that predicts that dedicated reflexive possessors are only available in languages that do not employ definite articles. Definite articles define a phasal domain, which determines the local syntactic context for binding. Hungarian, being a DP language where possessive phrases are known to include definite articles, does not have a dedicated reflexive possessor. It does, however, have a range of anaphoric possessor strategies, and the definite article shows an interesting distribution across these. The paper argues that in the presence of a definite article the possessive DP acts as a phase, and the dependency between the anaphoric possessor and its antecedent is not local. The definite article is absent in another set of anaphoric possessor strategies, which results in the possessor being licensed at the edge of the possessive DP. Following Despićʼs (2015) analysis proposed for other languages, I argue that anaphoric possessors of this latter type enter a local dependency with their antecedent in the embedding clause.
Note
This paper is supported by the ÚNKP-16-4-III New National Excellence Program of the Ministry of Human Capacities.
Reference
[1] Bartos, Huba. 1999. Morfoszintaxis és interpretáció: A magyar inflexiós jelenségek szintaktikai háttere. Ph.D. thesis, ELTE, Budapest.

[2] Bertocchi, Alessandra – Casadio, Claudia. 1980. Conditions on Anaphora: An Analysis of Reflexive in Latin. In: Calboli, Gualtiero, ed. Papers on Grammar I. Universitá di Bologna, pp. 1–46.

[3] Dékány, Éva. 2011. A Profile of the Hungarian DP. The Interaction of Lexicalization, Agreement and Linearization with the Functional Sequence. Ph.D. thesis, University of Tromsø.

[4] Bošković, Željko. 2005. On the Locality of Left Branch Extraction and the Structure of NP. Studia Linguistica 59, pp. 1–45. | DOI 10.1111/j.1467-9582.2005.00118.x

[5] Bošković, Željko. 2014. Now I'm a Phase, Now I'm Not a Phase: On the Variability of Phases with Extraction and Ellipsis. Linguistic Inquiry 45(1), pp. 27–89. | DOI 10.1162/LING_a_00148

[6] Despić, Miloje. 2011. Syntax in the Absence of Determiner Phrase. Ph.D. thesis, University of Connecticut.

[7] Despić, Miloje. 2013. Binding and the Structure of NP in Serbo-Croatian. Linguistic Inquiry. 44(2), pp. 239–270. | DOI 10.1162/LING_a_00126

[8] Despić, Miloje. 2015. Phases, Reflexives, and Definiteness. Syntax 18 (3), pp. 201–234. | DOI 10.1111/synt.12031

[9] Dikken, Marcel den. 1999. On the Structural Representation of Possession and Agreement. The Case of (Anti-)Agreement in Hungarian Possessed Nominal Phrases. In: Kenesei, István, ed. Crossing Boundaries: Theoretical Advances in Central and Eastern European Languages. Amsterdam: John Benjamins, pp. 137–178.

[10] Dikken, Marcel den. 2006. When Hungarians Agree (to Disagree) – The Fine Art of 'Phi' and 'Art'. Ms. New York: CUNY Graduate Center.

[11] É. Kiss, Katalin. 1987. Configurationality in Hungarian. Budapest: Akadémiai Kiadó.

[12] É. Kiss, Katalin. 2000. The Hungarian Noun Phrase Is Like the English Noun Phrase. In: Alberti, Gábor – Kenesei, István, eds. Approaches to Hungarian VII. Papers from the Pécs Conference. Szeged: JATEPress, pp. 119–150.

[13] É. Kiss, Katalin. 2002. The Syntax of Hungarian. Cambridge: Cambridge University Press.

[14] Laczkó, Tibor. 1995. The Syntax of Hungarian Noun Phrases. A Lexical-Functional approach. Metalinguistica 2. Frankfurt am Main: Peter Lang.

[15] Marelj, Marijana. 2011. Bound-Variable Anaphora and Left Branch Condition. Syntax 14(3), pp. 205–229. | DOI 10.1111/j.1467-9612.2011.00156.x

[16] Rákosi, György. 2009. Beyond Identity: The Case of a Complex Hungarian Reflexive. In: Butt, Miriam – King, Tracy Holloway, eds. The proceedings of the LFG09 Conference. Stanford: CSLI Publications, pp. 459–479.

[17] Rákosi, György. 2011. Összetett visszaható névmások a magyarban. In: Bartos, Huba, ed. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXIII. Budapest: Akadémiai Kiadó, pp. 351–376.

[18] Rákosi, György. 2014. Possessed By Something Out There: On Anaphoric Possessors in Hungarian. Argumentum 10, pp. 548–559.

[19] Reuland, Eric. 2007. Binding Conditions: How Can They Be Derived? Lectures on Binding. Department of Linguistics, St Petersburg University. April 24 – May 3, 2007. [retrieved 31.01.2017.] Available at: http://slioussar.narod.ru/reuland2007.htm.

[20] Reuland, Eric. 2011. Anaphora and Language Design. Cambridge, MA: MIT Press.

[21] Szabolcsi, Anna. 1987. Functional Categories in the Noun Phrase. In: Kenesei, István, ed. Approaches to Hungarian 2. Szeged: JATE, pp. 167–190.

[22] Szabolcsi, Anna. 1994. The Noun Phrase. In: Kiefer, Ferenc – É. Kiss, Katalin, eds. The Syntactic Structure of Hungarian. Syntax and Semantics 27. New York: Academic Press, pp. 179–275.