Název: Когнитивный потенциал словообразовательных моделей
Transliterovaný název
Kognitivnyj potencial slovoobrazovatel'nych modelej
Variantní název:
- Cognitive potential of derivational models
Zdrojový dokument: Opera Slavica. 2012, roč. 22, č. Supplementum, s. 66-80
Rozsah
66-80
-
ISSN1211-7676 (print)2336-4459 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/125620
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
В данной статье рассматривается когнитивный потенциал словообразовательных моделей как составной части процесса номинации. Обосновывается тезис о том, что отличия в выборе и продуктивности словообразовательных моделей в родственных языках обусловлены национально-специфичными чертами национальной ментальности и языковой картины мира. Исследование проводится на материале русского и словацкого языков.
The article runs about cognitive potential of derivative models that are the part of nomination process. The thesis that the differences in choice and productivity of derivative models in relative languages is caused by national specific features of mentality and linguistic image of the world, is proved. This study is based on the facts of Russian and Slovak languages.
Reference
[1] АЛЕФИРЕНКО, Н. Ф. – КОРИНА Н. Б.: Проблемы когнитивной лингвистики. Нитра, ФФ УКФ 2011.
[2] АПРЕСЯН Ю. Д.: Избранные труды: В 2-х т. Москва, 1995.
[3] ВЕНДИНА Т. И.: Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). Москва, Наука 1998.
[4] КИСЕЛЁВА Н. Б.: Ареальные взаимосвязи славянских языков центральной зоны. Banská Bystrica, FiF UMB 2002.
[5] КИСЕЛЁВА Н. Б.: Когнитивные аспекты словацко-русского языкового параллелизма. In: Dialog kultur V. Sborník materiálů z mezinárodní vědecké konference, která se konala ve dnech 20.–21. 1. 2009 na katedře slavistiky Pedagogické fakulty Univerzity Hradec Králové. O. Richterek, M. Půža (eds.). Ústí nad Orlicí: Oftis, 2009. S. 112–125.
[6] КОБОЗЕВА И. М.: Лингвистическая семантика: Учебник. Изд. 4-е. Москва, Книжный дом «ЛИБРОКОМ» 2009.
[7] КОРИНА Н. Б.: Когнитивные аспекты словацко-русского языкового параллелизма In: Dialog kultur VI. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference konané ve dnech 18.–19. ledna 2011 v Hradci Králové. M. Půža, J. Konečný (eds.). Brno: Tribun EU 2011. S. 1–13.
[8] КУБРЯКОВА Е. С.: Типы языковых значений: семантика производного слова. Изд. 2-е, доп. Москва, ЛКИ 2008.
[9] МАЛЫШЕВ В. Н.: Пространство мысли и истоки национального характера. СПб., Алетейя 2009.
[10] Рус. сем. сл. – Русский семантический словарь. Под общ. ред. Н.Ю. Шве-довой. Т. I, II. Москва,Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН 2000.
[11] УЛУХАНОВ И. С.: Мотивация в словообразовательной системе русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. Москва, Книжный дом «Либроком» 2009.
[12] УОРФ Б.: Лингвистика и логика. In: Новое в лингвистике. Москва, 1960, вып. 1.
[13] УОРФ Б.: Язык, мышление и реальность. Москва, Наука 1957.
[14] ЦЫХУН Г. А.: Арэальная тыпалогія славянскіх моў. Мінск, Навука 1993.
[15] BUDOVIČOVÁ V.: O kultúre spisovnej slovenčiny. In: Naše řeč, roč. 48 (1965), č. 1, s. 41–48.
[16] HUMBOLDT W. von: Briefe an Friedrich Wolf. Ed. Ph. Matson. Berlin – New York, de Gruyter 1990.
[17] KAČALA J.: Spisovná slovenčina v 20. storočí. Bratislava, Veda 2010.
[18] OLCHOWA G.: Autostereotypy w przysłowiach polskich i słowackich. In: Parémie národů slovanských IV: sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 20.–21. listopadu 2008 /ed. Vítězslav Vilímek. Ostrava: FF OU, 2008. S. 157–164.
[19] WHORF B. L.: Language, Thought and Reality. New York, The Technology Press 1956.
[2] АПРЕСЯН Ю. Д.: Избранные труды: В 2-х т. Москва, 1995.
[3] ВЕНДИНА Т. И.: Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). Москва, Наука 1998.
[4] КИСЕЛЁВА Н. Б.: Ареальные взаимосвязи славянских языков центральной зоны. Banská Bystrica, FiF UMB 2002.
[5] КИСЕЛЁВА Н. Б.: Когнитивные аспекты словацко-русского языкового параллелизма. In: Dialog kultur V. Sborník materiálů z mezinárodní vědecké konference, která se konala ve dnech 20.–21. 1. 2009 na katedře slavistiky Pedagogické fakulty Univerzity Hradec Králové. O. Richterek, M. Půža (eds.). Ústí nad Orlicí: Oftis, 2009. S. 112–125.
[6] КОБОЗЕВА И. М.: Лингвистическая семантика: Учебник. Изд. 4-е. Москва, Книжный дом «ЛИБРОКОМ» 2009.
[7] КОРИНА Н. Б.: Когнитивные аспекты словацко-русского языкового параллелизма In: Dialog kultur VI. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference konané ve dnech 18.–19. ledna 2011 v Hradci Králové. M. Půža, J. Konečný (eds.). Brno: Tribun EU 2011. S. 1–13.
[8] КУБРЯКОВА Е. С.: Типы языковых значений: семантика производного слова. Изд. 2-е, доп. Москва, ЛКИ 2008.
[9] МАЛЫШЕВ В. Н.: Пространство мысли и истоки национального характера. СПб., Алетейя 2009.
[10] Рус. сем. сл. – Русский семантический словарь. Под общ. ред. Н.Ю. Шве-довой. Т. I, II. Москва,Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН 2000.
[11] УЛУХАНОВ И. С.: Мотивация в словообразовательной системе русского языка. Изд. 2-е, испр. и доп. Москва, Книжный дом «Либроком» 2009.
[12] УОРФ Б.: Лингвистика и логика. In: Новое в лингвистике. Москва, 1960, вып. 1.
[13] УОРФ Б.: Язык, мышление и реальность. Москва, Наука 1957.
[14] ЦЫХУН Г. А.: Арэальная тыпалогія славянскіх моў. Мінск, Навука 1993.
[15] BUDOVIČOVÁ V.: O kultúre spisovnej slovenčiny. In: Naše řeč, roč. 48 (1965), č. 1, s. 41–48.
[16] HUMBOLDT W. von: Briefe an Friedrich Wolf. Ed. Ph. Matson. Berlin – New York, de Gruyter 1990.
[17] KAČALA J.: Spisovná slovenčina v 20. storočí. Bratislava, Veda 2010.
[18] OLCHOWA G.: Autostereotypy w przysłowiach polskich i słowackich. In: Parémie národů slovanských IV: sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 20.–21. listopadu 2008 /ed. Vítězslav Vilímek. Ostrava: FF OU, 2008. S. 157–164.
[19] WHORF B. L.: Language, Thought and Reality. New York, The Technology Press 1956.