Evolución de la estructura oracional con objeto directo antepuesto al verbo con especial atención al siglo XIX

Název: Evolución de la estructura oracional con objeto directo antepuesto al verbo con especial atención al siglo XIX
Variantní název:
  • Evolution of sentence structures with direct object in front of the verb, with special attention to the 19th century
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2015, roč. 36, č. 2, s. 29-52
Rozsah
29-52
  • ISSN
    1803-7399 (print)
    2336-4416 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Históricamente, el marginal orden OV del español se ha asociado con una pragmáticamente no esperada prominencia del paciente/tema sobre la del agente. Este trabajo ofrece una descripción del proceso de evolución sintáctica y semántica del objeto directo preverbal, y con material español del siglo XIII, y español y mexicano de los siglos XVI a XX, mostraré que la marginalidad de ese orden ha aumentado, que el correspondiente objeto directo ha exhibido una fuerte tendencia histórica a incrementar la formalización de referentes definidos, y hacia el siglo XX también indefinidos, y que esta evolución ha estado vinculada de manera concomitante con el progresivo aumento de la duplicación de ese objeto directo en el verbo con un clítico correferencial. Finalmente, y en relación con la hipótesis de Melis, Flores y Bogard (2003) de que el siglo XIX constituye el punto de inicio de un tercer período evolutivo, en nuestro análisis apreciamos que, efectivamente, el siglo XIX fue un momento en que se consolidaron comportamientos evolutivos o se generaron pautas que han dado por resultado la estructura del objeto directo referencial antepuesto y duplicado como lo conocemos hoy, en la segunda década del siglo XXI.
Historically, the Spanish OV(S) marginal order has been associated with a patient/theme prominence whose communicative value unexpectedly exceeds that of the agent. This paper offers a description of the syntactic and semantic evolution of preverbal direct object. Thus, drawing on data from the 13th century as well as from the 16th through 20th centuries from Peninsular and Mexican Spanish, I will argue the following three points: first, the marginality of that order has increased; second, the related direct object has displayed a strong historical tendency to increase its formalization of definite referents (and of indefinite ones during the 20th century); third, this evolution has been concomitant with a progressive rise of the duplication in the verb of that preverbal direct object via a co-referential clitic. Furthermore, regarding the hypothesis that 19th century is the starting point of a third evolutionary period in the Spanish language history (Melis, Flores and Bogard 2003), I will point out that, in effect, it was a moment when some evolutionary behaviors were consolidated and patterns were generated that became the doubling structure of referential preverbal direct object as known today.
Reference
[1] [Regenta]: Alas "Clarín", L. (1981). La Regenta. G. Sobejano (Ed.). Madrid: Castalia.

[2] [geii]: Alfonso X. (1957). General estoria. Segunda parte. A. G. Solalinde, L. A. Kasten, & V. R. B. Oelschläger (Eds.). Madrid: CSIC.

[3] [Calila]: Anónimo. (1984). Calila e Dimna. J. M. Cacho Blecua, & Mª. J. Lacarra (Eds.). Madrid: Castalia.

[4] [lt]: Anónimo. (1987). Tri-linear edition of Lazarillo de Tormes of 1554 (Burgos, Alcalá de Henares, Amberes). J. V. Ricapito (Ed.). Madison: The Hispanic Seminary of Medieval Studies.

[5] [dlne]: Company Company, C. (Ed.). (1994). Documentos lingüísticos de la Nueva España. Altiplano central. México: UNAM.

[6] [Cortés]: Cortés, H. (1963). Cartas de relación, en Cartas y documentos. M. Hernández Sánchez-Barba (Ed.). México: Porrúa.

[7] [Historias y leyendas]: Lozano, C. (1943). Historias y leyendas (vol 2). J. de Entrambasaguas (Ed.). Madrid: Espasa Calpe.

[8] [Bandidos]: Payno, M. (1979). Los bandidos de Río Frío. J. Zoraida Vázquez (Ed.). México: Clásicos de la Literatura Mexicana.

[9] [Moradas]: Santa Teresa. (1951). Las moradas. T. Navarro Tomás (Ed.). Madrid: Espasa Calpe.

[10] [Trofeo]: Sigüenza y Góngora, C. de (1960). Trofeo de la justicia española en el castigo de la alevosía francesa. In C. de Sigüenza y Góngora, Obras históricas (pp. 113–185). J. Rojas Garcidueñas (Ed.). México: Porrúa.

[11] [Vida]: Torres Villarroel, D. de. (1972). Vida, ascendencia, nacimiento, crianza y aventuras. G. Mercadier (Ed.). Madrid: Castalia.

[12] [Tabla]: Pérez-Reverte, A. (1998). La tabla de Flandes. Madrid: Alfaguara.

[13] [Linda 67]: Paso, F. del. (2004). Linda 67. Historia de un crimen. In Obras (vol. 2). México: El Colegio Nacional-FCE.

[14] Alarcos Llorach, E. (1994). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

[15] Bello, A. (1945). Gramática de la lengua castellana. Buenos Aires: Sopena.

[16] Bentivoglio, P., & Weber, E. G. (1986). A functional approach to subject word order in spoken Spanish. In O. Jaeggli, & C. Silva-Corvalán (Eds.), Studies in Romance Linguistics (pp. 3–40). Dordrecht: Foris.

[17] Brucart, J. Mª., & Hernanz, Mª. L. (1987). La sintaxis. Barcelona: Crítica.

[18] Bogard, S. (1992). El estatus del clítico de complemento indirecto en español. In R. Barriga Villanueva, & J. García Fajardo (Eds.), Reflexiones lingüísticas y literarias (vol. 1). Lingüística (pp. 171–186). México: El Colegio de México.

[19] Bogard, S. (2010). La frase nominal de objeto directo antepuesta al verbo en español. In S. Bogard (Ed.), Semántica, pragmática y prosodia: reflejos en el orden de palabras en español (pp. 69–115). México: El Colegio de México.

[20] Cano Aguilar, R. (1981). Estructuras sintácticas transitivas en el español actual. Madrid: Gredos.

[21] Contreras, H. (1983). El orden de palabras en español. Madrid: Cátedra.

[22] Cuervo, R. J. (1914). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. París: R. Roger y F. Chernoviz (Eds.).

[23] Fernández Ramírez, S. (1951). Gramática española (vol. 1). Los sonidos, el nombre y el pronombre. Madrid: Revista de Occidente.

[24] Flores, M., & Melis, C. (2004). La variación diatópica en el uso del objeto indirecto duplicado. Nueva Revista de Filología Hispánica, 52, 329–354. | DOI 10.24201/nrfh.v52i2.2239

[25] Givon, T. (1976). Topic, pronoun and grammatical agreement. In C. Li (Ed.), Subject and topic (pp. 149–188). New York: Academic Press.

[26] Givon, T. (1984). Syntax. A functional-typological introduction (vol. 1). Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. | DOI 10.1075/z.17

[27] Givon, T. (Ed.). (1994). Voice and inversion. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.

[28] Greenberg, J. (1966). Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In J. Greenberg (Ed.), Universals of language (pp. 73–113). Cambridge: The MIT Press.

[29] Marcos Marín, F., & Satorre Grau, F. J., & Viejo Sánchez, Mª. L. (1998). Gramática española. Madrid: Síntesis.

[30] Melis, C., Flores, M., & Bogard, S. (2003). La historia del español. Propuesta de un tercer período evolutivo. Nueva Revista de Filología Hispánica, 51 (1), 1–56. | DOI 10.24201/nrfh.v51i1.2202

[31] Melis, C., Aguilar Gil, Y., Aguilar Guevara, A., & Araiza Tokumasu, J. (2006). Nueva evidencia en favor del tercer período evolutivo del español: el orden de las palabras. Signos lingüísticos, 3, 33–67.

[32] Ocampo, F. (1990). The pragmatics of word order in constructions with a verb and a subject. Hispanic Linguistics, 4, 87–128.

[33] Pottier, B. (1988). ¿Es el español una lengua S-V-O? Nueva Revista de Filología Hispánica, 36, 3–7. | DOI 10.24201/nrfh.v36i1.660

[34] Real Academia Española. (1982). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

[35] Rivero, Mª. L. (1980). On left-dislocation and topicalization in Spanish. Linguistic Inquiry, 11, 363–393.

[36] Seco, M. (1972). Gramática esencial del español. Madrid: Aguilar.

[37] Silva-Corvalán, C. (1980–81). La función pragmática de la duplicación de pronombres clíticos. Boletín de Filología de la Universidad de Chile, 31, 561–570.

[38] Silva-Corvalán, C. (1984). Topicalización y pragmática en español. Revista Española de Lingüística, 14, 1–19.