Název: Славянская филология в Нижегородском государственном университете им. Н.И. Лобачевскогo
Transliterovaný název
Slavjanskaja filologija v Nižegorodskom gosudarstvennom universitete im. N.I. Lobačevskogo
Variantní název:
- Slavonic philology in Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod
Zdrojový dokument: Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 2, s. 145-153
Rozsah
145-153
-
ISSN1212-1509 (print)2336-4491 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/SL2016-2-12
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/136201
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
Истоки славянской филологии в Нижегородском университете относятся к первым десяти- летиям XX века. Устанавливаются основные вехи развития славянской филологии в ННГУ. Углубление славистической подготовки студентов рассматривается на современном этапе как одна из приоритетных задач развития международной академической мобильности студен- тов, освоение филологами-русистами инославянского языка – как необходимый компонент славистической подготовки. Выявляется ее специфика на филологическом факультете ННГУ. Доминирующее положение среди изучаемых филологами славянских языков занимает чеш- ский язык, в преподавании которого ставятся практические задачи. Активному практическому овладению чешским языком способствуют успешно развивающееся с 2003 года сотрудни- чество с философским факультетом Масарикова университета в Брно и функционирование единственного в России нестоличного Чешского центра образования и культуры (создан в 2005 г.), ставшего базой углубленного обучения студентов чешскому языку и организации ежегодных стажировок чешских студентов-русистов.
The roots of Slavonic philology in University of Nizhny Novgorod refer to the first decades of the XX century. The main landmarks of Slavonic philology development in NNSU were determined. Extension of Slavonic training of students is considered to be one of the priority tasks of development of students’ international academic mobility, mastering of another Slavonic language by the students of philology being the necessary component of Slavonic training. Its specificity at the philological faculty of NNSU is exposed. The dominant position among the Slavonic languages studied by philologists is occupied by the Czech language, its teaching incorporates practical objectives. Active practical mastering of the Czech language is enhanced by collaboration with the faculty of philosophy from Masaryk University, Brno being successfully developed from 2003 and by functioning of the Czech centre of education and culture (established in 2005) which is the only one non-capital centre in Russia and which has become the base of students’ advanced studying of the Czech language and of arranging yearly training courses for Czech students specializing in Russian philology.
rus
eng
Reference
[1] BELKIN, D.: Slavjanovedenije na gumanitarnych kafedrach vuzov goroda Gor'kogo. In: Sovetskoje slavjanovedenije, 1967, №3, s. 114–117.
[2] BERNŠTEJN, S. B.: Boris Michajlovič Ljapunov. In: Voprosy jazykoznanija, 1958, №2, s. 67–80.
[3] Gosudarstvennyj archiv Nižegorodskoj oblasti, fond 377, opis' 1, delo 6. Nižnij Novgorod: načato 29. 03. 1918; okončeno 14. 11. 1918, ll. 122 ob. –124.
[4] DOHNAL, Josef: Proměny modelu světa v ruské próze na přelomu XIX. a XX. století. Brno: Masarykova univerzita, 2012.
[5] DOGNAL, Josef: Russkaja "malaja proza" rubeža XIX – XX vekov v kontekste izučenija jevropejskich modelej mira. Perevod s češskogo O. L. Berger. Nižnij Novgorod: Izd-vo NNGU im. N. I. Lobačevskogo, 2014.
[6] OBNORSKIJ, S. P.: Pamjati akademika B. M. Ljapunova. In: OBNORSKIJ S. P.: Izbrannyje raboty po russkomu jazyku. Moskva: Gosudarstvennoje učebno-pedagogičeskoje izdatel'stvo, 1960, s. 335–339.
[7] RUSINOV, N. D.: Osnovy lingvističeskogo slavjanovedenija. Gor'kij: Gor'kovskij gosudarstvennyj universitet im. N. I. Lobačevskogo, 1978.
[8] RYLOV, S. A.: Slavističeskaja podgotovka filologov-rusistov v Nižegorodskom gosuniversitete im. N. I. Lobačevskogo na sovremennom etape. In: Sovremennaja slavistika i naučnoje nasledije S. B. Bernštejna. Sbornik statej. Moskva: Institut slavjanovedenija RAN, 2011, s. 13–15.
[9] Slavjanska filologija. Materiali za V meždunaroden kongres na slavistite. T. II. Sofija, 1963, s. 134–135.
[2] BERNŠTEJN, S. B.: Boris Michajlovič Ljapunov. In: Voprosy jazykoznanija, 1958, №2, s. 67–80.
[3] Gosudarstvennyj archiv Nižegorodskoj oblasti, fond 377, opis' 1, delo 6. Nižnij Novgorod: načato 29. 03. 1918; okončeno 14. 11. 1918, ll. 122 ob. –124.
[4] DOHNAL, Josef: Proměny modelu světa v ruské próze na přelomu XIX. a XX. století. Brno: Masarykova univerzita, 2012.
[5] DOGNAL, Josef: Russkaja "malaja proza" rubeža XIX – XX vekov v kontekste izučenija jevropejskich modelej mira. Perevod s češskogo O. L. Berger. Nižnij Novgorod: Izd-vo NNGU im. N. I. Lobačevskogo, 2014.
[6] OBNORSKIJ, S. P.: Pamjati akademika B. M. Ljapunova. In: OBNORSKIJ S. P.: Izbrannyje raboty po russkomu jazyku. Moskva: Gosudarstvennoje učebno-pedagogičeskoje izdatel'stvo, 1960, s. 335–339.
[7] RUSINOV, N. D.: Osnovy lingvističeskogo slavjanovedenija. Gor'kij: Gor'kovskij gosudarstvennyj universitet im. N. I. Lobačevskogo, 1978.
[8] RYLOV, S. A.: Slavističeskaja podgotovka filologov-rusistov v Nižegorodskom gosuniversitete im. N. I. Lobačevskogo na sovremennom etape. In: Sovremennaja slavistika i naučnoje nasledije S. B. Bernštejna. Sbornik statej. Moskva: Institut slavjanovedenija RAN, 2011, s. 13–15.
[9] Slavjanska filologija. Materiali za V meždunaroden kongres na slavistite. T. II. Sofija, 1963, s. 134–135.