Název: La gramática se encuentra con la poética : una propuesta de explicación del imperfecto narrativo
Variantní název:
- Grammar meets poetics : towards explaining the narrative imperfect
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2023, roč. 44, č. 1, s. 327-347
Rozsah
327-347
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/ERB2023-1-19
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.77942
Type: Článek
Jazyk
Licence: CC BY-SA 4.0 International
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
En este artículo se propone un análisis de la poética del imperfecto narrativo español basado en el concepto de trasfondo narrativo, entendiendo el trasfondo en términos temporales de un modo análogo a la distinción de figura y fondo en la percepción visual. Se argumenta que el imperfecto narrativo sitúa el evento como trasfondo de manera estilísticamente marcada. Las propiedades del trasfondo en interacción con el carácter marcado de la forma en cuestión, con las características inherentes del evento y con el contexto dan lugar a una plurisignificación expresiva que es el rasgo esencial y constitutivo de la poética del imperfecto narrativo en la narración ficcional.
This paper deals with the poetics of the so-called narrative imperfect in Spanish. In an attempt to explain the poetic effects of the narrative imperfect, an analysis based on the concept of narrative background is proposed. According to the approach taken in this study, the narrative background is understood in temporal terms in a manner that is analogous to the figure-ground organization in visual perception. The claim made in the paper is that the narrative imperfect situates the event in the background in a stylistically marked way. The properties of the background interacting with the markedness of the grammatical form at issue, the characteristics inherent to the event, and the context give rise to a plurisignificance which constitutes the essentials of the poetics of the narrative imperfect in fictional narrative.
Reference
[1] Onetti, J. C. (2007). El astillero. Madrid: Cátedra.
[2] Pérez Galdós, B. (1952). Doña Perfecta. Moscú: Ediciones en lenguas extranjeras.
[3] Pérez Galdós, B. (2005). La desheredada. Madrid: Alianza Editorial.
[4] Pérez-Reverte, A. (1995). El maestro de esgrima. Madrid: Alfaguara.
[5] Valle-Inclán, R. del (1996). Sonata de primavera. Madrid: Ayuntamiento de Madrid.
[6] Alarcos Llorach, E. (1949). Sobre la estructura del verbo español. Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, 25, 50‒83. Link
[7] Amenós, J. (2010). Los tiempos de pasado del español y el francés. Tesis doctoral. Madrid.
[8] Azpiazu Torres, S. (2015). El pretérito perfecto compuesto y el imperfecto narrativo en la prensa audiovisual peninsular. Moenia, 21, 23‒39. Link
[9] Banfield, A. (1982). Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge, Kegan Paul.
[10] Berthonneau, A.-M.; & Kleiber, G. (1999). Pour une réanalyse de l'imparfait de rupture dans le cadre de l'hypothèse anaphorique méronomique. Cahiers de praxématique, 32. Link
[11] Bertinetto, P. M. (1987). Structure and origin of the "narrative" imperfect. In A. Giacalone Ramat, O. Carruba, & G. Bernini (Eds.), Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics (pp. 71‒85). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
[12] Böhm, V. (2020). La función modal y evidencial del pretérito imperfecto. Un análisis de corpus basado en CREA. Boletín de Filología, 55, 2, 311‒344. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/60617
[13] Bortolussi, M.; & Dixon, P. (2003). Psychonarratology: Foundations for the Empirical Study of Literary Response. Cambridge: Cambridge University Press.
[14] Bres, J. (2000). Un emploi discursif qui ne manque pas de style: l'imparfait en cotexte narratif. Cahiers Chronos, 6, 59‒77.
[15] Bres, J. (2005). L'imparfait dit narratif. Paris: CNRS Editions.
[16] Busselle, R.; & Bilandzic, H. (2009). Measuring narrative engagement. Media Psychology, 12, 321–347. https://doi.org/10.1080/15213260903287259
[17] Castañeda Castro, A. (2006). Aspecto, perspectiva y tiempo de procesamiento en la oposición imperfecto/indefinido en español. Ventajas explicativas y aplicaciones pedagógicas. RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, 5, 1, 107‒140.
[18] Duchan, J. F.; Bruder, G. A.; & Hewitt, L. E. (Eds.). (1995). Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
[19] Fernández Ramírez, S. (1986). Gramática española. 4. El verbo y la oración. Volumen ordenado y completado por I. Bosque. Madrid: Arco/ Libros.
[20] Fleischman, S. (1985). Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: toward a theory of grounding. Linguistics, 23, 851–882.
[21] Fludernik, M. (2005). Towards a 'Natural' Narratology. Reprint edition. London: Routledge.
[22] Freeman, M. H. (2007). The fall of the wall between literary studies and linguistics: Cognitive poetics. In G. Kristiansen, M. Achard, R. Dirven, & F. Ruiz de Mendoza (Eds.), Applications of Cognitive Linguistics: Foundations and Fields of Application (pp. 403–428). Berlin: Mouton de Gruyter.
[23] García Fernández, L. (2004). El pretérito imperfecto: repaso histórico y bibliográfico. In L. García Fernández, & B. Camus Bergareche (Eds.), El pretérito imperfecto (pp. 13–95). Madrid: Gredos.
[24] Gili Gaya, S. (1991 [1943]). Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliograf.
[25] Gosselin, L. (1999). Le sinistre Fantômas et l'imparfait narratif. Cahiers de Praxématique, 32, 19–42. https://doi.org/10.4000/praxematique.2847
[26] Gosselin, L. (2005). Temporalité et modalité. Bruxelles: De Boeck-Duculot.
[27] Hassler, G. (2017). Intersección entre la evidencialidad y la atenuación: el pretérito imperfecto evidencial y el futuro narrativo. Normas, 7, 2, 19‒33. http://dx.doi.org/10.7203/normas.v7i2.9276
[28] Hsu, C.-T.; Conrad, M.; & Jacobs, A. M. (2014). Fiction feelings in Harry Potter: haemodynamic response in the mid-cingulate cortex correlates with immersive reading experience. Neuroreport, 25, 17, 1356–1361. https://doi.org/10.1097/WNR.0000000000000272
[29] Jahn, M. (1999). The mechanics of focalization: Extending the narratological toolbox. Revue du GRAAT (Groupe de Recherche Anglo-Américaine de Tours), 21, 85–110.
[30] Lapesa, R. (1964). La lengua de la poesía épica en los cantares de gesta y en el Romancero viejo. Anuario de Letras, 4, 5–24.
[31] Merilai, A.; Saro, A.; & Annus, E. (2003). Poeetika: gümnaasiumiõpik. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
[32] Morgado Nadal, L. (2015). El imperfecto narrativo o de ruptura: desarrollo e implicaciones teóricas. Tesis doctoral. Alcalá de Henares.
[33] [RAE]: Real Academia de la Lengua Española; & Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología. Sintaxis I. Madrid: Espasa.
[34] Reinhart, T. (1984). Principles of gestalt perception in the temporal organization of narrative texts. Linguistics, 22, 779–809.
[35] Ruiz Campillo, J. P. (2005). Instrucción indefinida, aprendizaje imperfecto. Para una gestión operativa del contraste imperfecto/indefinido en clase. Mosaico, 15, 9–17.
[36] Saussure, L. de (2003). Temps et pertinence. Éléments de pragmatique cognitive du temps. Bruxelles: de Boeck-Duculot.
[37] Saussure, L. de; & Sthioul, B. (1999). L'imparfait narratif: point de vue (et images du monde). Cahiers de Praxématique, 32. https://doi.org/10.4000/praxematique.2855
[38] Sthioul, B. (2000). Passé simple, imparfait et sujet de conscience. Cahiers Chronos, 6, 79–93.
[39] Tasmowski-De Ryck, L. (1985). L'imparfait avec et sans rupture. Langue francaise, 67, 59–77.
[40] Thiering, M. (2011). Figure-ground reversals in language. Gestalt Theory, 33, 3–4, 245–276.
[41] van Krieken, K.; Hoeken, H.; & Sanders, J. (2017). Evoking and Measuring Identification with Narrative Characters – A Linguistic Cues Framework. Frontiers in Psychology, 8. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01190
[42] Verine, B. (2007). Aspectualité et cotextes de l'imparfait narratif introducteur de discours rapporté direct à l'oral. Cahiers Chronos, 19, 79–91.
[43] Vogüé, S. de (1999). L'imparfait aoristique, ni mutant ni commutant. Cahiers de praxématique, 32. https://doi.org/10.4000/praxematique.2848
[44] Weinrich, H. (1974). Estructura y función de los tiempos en el lenguaje. Madrid: Gredos.
[2] Pérez Galdós, B. (1952). Doña Perfecta. Moscú: Ediciones en lenguas extranjeras.
[3] Pérez Galdós, B. (2005). La desheredada. Madrid: Alianza Editorial.
[4] Pérez-Reverte, A. (1995). El maestro de esgrima. Madrid: Alfaguara.
[5] Valle-Inclán, R. del (1996). Sonata de primavera. Madrid: Ayuntamiento de Madrid.
[6] Alarcos Llorach, E. (1949). Sobre la estructura del verbo español. Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, 25, 50‒83. Link
[7] Amenós, J. (2010). Los tiempos de pasado del español y el francés. Tesis doctoral. Madrid.
[8] Azpiazu Torres, S. (2015). El pretérito perfecto compuesto y el imperfecto narrativo en la prensa audiovisual peninsular. Moenia, 21, 23‒39. Link
[9] Banfield, A. (1982). Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge, Kegan Paul.
[10] Berthonneau, A.-M.; & Kleiber, G. (1999). Pour une réanalyse de l'imparfait de rupture dans le cadre de l'hypothèse anaphorique méronomique. Cahiers de praxématique, 32. Link
[11] Bertinetto, P. M. (1987). Structure and origin of the "narrative" imperfect. In A. Giacalone Ramat, O. Carruba, & G. Bernini (Eds.), Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics (pp. 71‒85). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
[12] Böhm, V. (2020). La función modal y evidencial del pretérito imperfecto. Un análisis de corpus basado en CREA. Boletín de Filología, 55, 2, 311‒344. https://boletinfilologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/60617
[13] Bortolussi, M.; & Dixon, P. (2003). Psychonarratology: Foundations for the Empirical Study of Literary Response. Cambridge: Cambridge University Press.
[14] Bres, J. (2000). Un emploi discursif qui ne manque pas de style: l'imparfait en cotexte narratif. Cahiers Chronos, 6, 59‒77.
[15] Bres, J. (2005). L'imparfait dit narratif. Paris: CNRS Editions.
[16] Busselle, R.; & Bilandzic, H. (2009). Measuring narrative engagement. Media Psychology, 12, 321–347. https://doi.org/10.1080/15213260903287259
[17] Castañeda Castro, A. (2006). Aspecto, perspectiva y tiempo de procesamiento en la oposición imperfecto/indefinido en español. Ventajas explicativas y aplicaciones pedagógicas. RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, 5, 1, 107‒140.
[18] Duchan, J. F.; Bruder, G. A.; & Hewitt, L. E. (Eds.). (1995). Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
[19] Fernández Ramírez, S. (1986). Gramática española. 4. El verbo y la oración. Volumen ordenado y completado por I. Bosque. Madrid: Arco/ Libros.
[20] Fleischman, S. (1985). Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: toward a theory of grounding. Linguistics, 23, 851–882.
[21] Fludernik, M. (2005). Towards a 'Natural' Narratology. Reprint edition. London: Routledge.
[22] Freeman, M. H. (2007). The fall of the wall between literary studies and linguistics: Cognitive poetics. In G. Kristiansen, M. Achard, R. Dirven, & F. Ruiz de Mendoza (Eds.), Applications of Cognitive Linguistics: Foundations and Fields of Application (pp. 403–428). Berlin: Mouton de Gruyter.
[23] García Fernández, L. (2004). El pretérito imperfecto: repaso histórico y bibliográfico. In L. García Fernández, & B. Camus Bergareche (Eds.), El pretérito imperfecto (pp. 13–95). Madrid: Gredos.
[24] Gili Gaya, S. (1991 [1943]). Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliograf.
[25] Gosselin, L. (1999). Le sinistre Fantômas et l'imparfait narratif. Cahiers de Praxématique, 32, 19–42. https://doi.org/10.4000/praxematique.2847
[26] Gosselin, L. (2005). Temporalité et modalité. Bruxelles: De Boeck-Duculot.
[27] Hassler, G. (2017). Intersección entre la evidencialidad y la atenuación: el pretérito imperfecto evidencial y el futuro narrativo. Normas, 7, 2, 19‒33. http://dx.doi.org/10.7203/normas.v7i2.9276
[28] Hsu, C.-T.; Conrad, M.; & Jacobs, A. M. (2014). Fiction feelings in Harry Potter: haemodynamic response in the mid-cingulate cortex correlates with immersive reading experience. Neuroreport, 25, 17, 1356–1361. https://doi.org/10.1097/WNR.0000000000000272
[29] Jahn, M. (1999). The mechanics of focalization: Extending the narratological toolbox. Revue du GRAAT (Groupe de Recherche Anglo-Américaine de Tours), 21, 85–110.
[30] Lapesa, R. (1964). La lengua de la poesía épica en los cantares de gesta y en el Romancero viejo. Anuario de Letras, 4, 5–24.
[31] Merilai, A.; Saro, A.; & Annus, E. (2003). Poeetika: gümnaasiumiõpik. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
[32] Morgado Nadal, L. (2015). El imperfecto narrativo o de ruptura: desarrollo e implicaciones teóricas. Tesis doctoral. Alcalá de Henares.
[33] [RAE]: Real Academia de la Lengua Española; & Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología. Sintaxis I. Madrid: Espasa.
[34] Reinhart, T. (1984). Principles of gestalt perception in the temporal organization of narrative texts. Linguistics, 22, 779–809.
[35] Ruiz Campillo, J. P. (2005). Instrucción indefinida, aprendizaje imperfecto. Para una gestión operativa del contraste imperfecto/indefinido en clase. Mosaico, 15, 9–17.
[36] Saussure, L. de (2003). Temps et pertinence. Éléments de pragmatique cognitive du temps. Bruxelles: de Boeck-Duculot.
[37] Saussure, L. de; & Sthioul, B. (1999). L'imparfait narratif: point de vue (et images du monde). Cahiers de Praxématique, 32. https://doi.org/10.4000/praxematique.2855
[38] Sthioul, B. (2000). Passé simple, imparfait et sujet de conscience. Cahiers Chronos, 6, 79–93.
[39] Tasmowski-De Ryck, L. (1985). L'imparfait avec et sans rupture. Langue francaise, 67, 59–77.
[40] Thiering, M. (2011). Figure-ground reversals in language. Gestalt Theory, 33, 3–4, 245–276.
[41] van Krieken, K.; Hoeken, H.; & Sanders, J. (2017). Evoking and Measuring Identification with Narrative Characters – A Linguistic Cues Framework. Frontiers in Psychology, 8. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01190
[42] Verine, B. (2007). Aspectualité et cotextes de l'imparfait narratif introducteur de discours rapporté direct à l'oral. Cahiers Chronos, 19, 79–91.
[43] Vogüé, S. de (1999). L'imparfait aoristique, ni mutant ni commutant. Cahiers de praxématique, 32. https://doi.org/10.4000/praxematique.2848
[44] Weinrich, H. (1974). Estructura y función de los tiempos en el lenguaje. Madrid: Gredos.