Název: La ironía en el discurso oral y escrito de los jóvenes
Variantní název:
- Irony in young speakers : oral versus written discourse
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2024, roč. 45, č. 4, s. 152-172
Rozsah
152-172
-
ISSN2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/ERB2024-4-8
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.81318
Type: Článek
Jazyk
Licence: CC BY-SA 4.0 International
Přístupová práva
otevřený přístup
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
La ironía es un fenómeno lingüístico que puede entenderse desde la pragmática como un enunciado en el que los interlocutores son conscientes de la necesidad de llevar a cabo una interpretación más allá de lo literal, algo que propicia la amplitud de su estudio y justifica su relevancia. Los estudios realizados en español en este ámbito se enmarcan en las investigaciones realizadas por el grupo Griale. Además, aunque existen acercamientos como los de Body-Swan (2017) o Ruiz Gurillo (2009), enfocadas respectivamente en las manifestaciones irónicas en textos escritos y conversaciones orales, no se tiene constancia de trabajos en los que se contrapongan ambos géneros. Con este artículo se pretende analizar si es posible encontrar unos usos similares o si, por el contrario, los hablantes adaptan la ironía al medio en el que la producen; asimismo, el estudio estará centrado en un cronolecto concreto, el de los jóvenes.
Irony is a pragmatic phenomenon in which the sender expresses a dissociative attitude regarding the truthfulness of the content of the message itself, considering it false, ridiculous, or inappropriate in the context in which it appears. Therefore, it's a broad subject and its relevance is justified. Studies on this topic about Spanish are framed within the research by the Griale group. Additionally, although there are approaches such as those by Reus Boyd-Swan (2017), focused on ironic manifestations in written texts, or those by Ruiz Gurillo (2009), focused on irony in conversation, there is no evidence of investigations that compare both genres. Consequently, this article aims to analyze whether it is possible to find similar uses or if, on the contrary, speakers adapt irony to the medium in which they produce it. Similarly, this study will focus on a specific chronolect, young people.
Reference
[1] Alvarado Ortega, B. (2005). La ironía y la cortesía: una aproximación desde sus efectos. ELUA. Estudios de Lingüística, 19, 33-45.
[2] Alvarado Ortega, B.; & Padilla, X. A (2008). La ironía o cómo enmascarar un acto supuestamente amenazante. In A. Briz et al. (Eds.), Cortesía y conversación. De lo escrito a lo oral. Programa EDICE (pp. 419-434). Valencia: Universitat de València.
[3] Bach, C.; & Costa Carreras, J. (2020). Las conversaciones de wasap: ¿un nuevo género entre lo oral y lo escrito? Revista signos, 53, 104, 568-591.
[4] Calsamiglia Blancafort, H.; & Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel lingüística.
[5] Calero Vaquera, M. L. (2014). El discurso del WhatsApp: Entre el Messenger y el SMS. Oralia, 17, 85-114.
[6] Ducrot, O. (1984). El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Barcelona: Paidós.
[7] Fuentes Rodríguez, C. (2021) (Dir.). Corpus MEsA 2.0. [Recurso electrónico]. http://www.grupoapl.es/materiales-corpus/corpus-mesa
[8] Giraldo Giraldo, C.; Ríos Londoño, D. M.; & Cardona Cifuentes, F. A. (2018). La gramática al margen de la norma: la escritura en WhatsApp. En Lenguaje, 46, 2, 311-333.
[9] Hernández Alonso, C. (1991). El lenguaje coloquial juvenil. Boletín AEPE, 38-39, 11-20.
[10] Marimón Llorca, C. (2009). La retórica. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (pp 13-44). Frankfurt: Peter Lang.
[11] Mayans, J. (2004). El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión. EnigmaPsi. http://www.enigmapsi.com.ar/lenguachat.html
[12] Padilla, X. A.; & Alvarado Ortega, B. (2010). Being polite through irony. In D. A. Koike, & L. Rodríguez Alfano (Eds.), Dialogue in Spanish (pp.55- 68). John Benjamins.
[13] Pons Bordería, S. (Dir.). Corpus Val.Es.Co 3.0. http://www.valesco.es
[14] Portillo Fernández, J. (2022). Enunciados ecoicos: concepto, funciones y relaciones ostensivoinferenciales. Estudios de Lingüística Aplicada, 0, 73, 97-128. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2021.73.969
[15] Serrano García, P. (2019). Valores expresivos de la puntuación en los mensajes instantáneos de WhatsApp. Estudios del Discurso Digital, 2, 34-59.
[16] Reus Boyd-Swan, F. (2017). Cómo se manifiesta la ironía en un texto escrito. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (pp. 293-306). Frankfurt: Peter Lang.
[17] Ruiz Gurillo, L. (2009). ¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? RILCE: Revista de filología hispánica, 25, 2, 363-377.
[18] Ruiz Gurillo, L. (2010). Para una aproximación neogriceana a la ironía en español. Revista Española de Lingüística, 40, 2, 95-124.
[19] Ruiz Gurillo, L. (2020). Humor e ironía. In V. Escandell Vidal, J. Amenós Pons, & A. Ahern (Eds.), Pragmática (pp. 591-607). Madrid: Akal.
[20] Ruiz Gurillo, L.; Marimón, C.; Padilla, X. A.; & Timofeeva, L. (2004). El proyecto GRIALE para la ironía en español. Conceptos previos. ELUA, 18, 231-242.
[21] Timofeeva, L. (2005). La ironía en las unidades fraseológicas. Interlingüística, 16, 2, 1069-1077.
[22] Torres Sánchez, M. (2009). La relevancia. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (65-87). Frankfurt: Peter Lang.
[23] Wotjak, B.; & Wotjak, G. (2014). La teoría del campo y otras propuestas clasificadoras para la fraseografía. In Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones (pp. 51-78). Centro Virtual Cervantes.
[24] Zimmermann, K. (1996). Lenguaje juvenil, comunicación entre jóvenes y oralidad. In T. Kotschi, W. Oesterreicher, & K. Zimmermann (Eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica (pp. 475-514). Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana.
[25] Zimmermann, K. (2012). La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes. In F. Rodríguez González (Ed.), El lenguaje de los jóvenes (pp. 137-164). Barcelona: Ariel.
[2] Alvarado Ortega, B.; & Padilla, X. A (2008). La ironía o cómo enmascarar un acto supuestamente amenazante. In A. Briz et al. (Eds.), Cortesía y conversación. De lo escrito a lo oral. Programa EDICE (pp. 419-434). Valencia: Universitat de València.
[3] Bach, C.; & Costa Carreras, J. (2020). Las conversaciones de wasap: ¿un nuevo género entre lo oral y lo escrito? Revista signos, 53, 104, 568-591.
[4] Calsamiglia Blancafort, H.; & Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel lingüística.
[5] Calero Vaquera, M. L. (2014). El discurso del WhatsApp: Entre el Messenger y el SMS. Oralia, 17, 85-114.
[6] Ducrot, O. (1984). El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Barcelona: Paidós.
[7] Fuentes Rodríguez, C. (2021) (Dir.). Corpus MEsA 2.0. [Recurso electrónico]. http://www.grupoapl.es/materiales-corpus/corpus-mesa
[8] Giraldo Giraldo, C.; Ríos Londoño, D. M.; & Cardona Cifuentes, F. A. (2018). La gramática al margen de la norma: la escritura en WhatsApp. En Lenguaje, 46, 2, 311-333.
[9] Hernández Alonso, C. (1991). El lenguaje coloquial juvenil. Boletín AEPE, 38-39, 11-20.
[10] Marimón Llorca, C. (2009). La retórica. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (pp 13-44). Frankfurt: Peter Lang.
[11] Mayans, J. (2004). El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión. EnigmaPsi. http://www.enigmapsi.com.ar/lenguachat.html
[12] Padilla, X. A.; & Alvarado Ortega, B. (2010). Being polite through irony. In D. A. Koike, & L. Rodríguez Alfano (Eds.), Dialogue in Spanish (pp.55- 68). John Benjamins.
[13] Pons Bordería, S. (Dir.). Corpus Val.Es.Co 3.0. http://www.valesco.es
[14] Portillo Fernández, J. (2022). Enunciados ecoicos: concepto, funciones y relaciones ostensivoinferenciales. Estudios de Lingüística Aplicada, 0, 73, 97-128. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2021.73.969
[15] Serrano García, P. (2019). Valores expresivos de la puntuación en los mensajes instantáneos de WhatsApp. Estudios del Discurso Digital, 2, 34-59.
[16] Reus Boyd-Swan, F. (2017). Cómo se manifiesta la ironía en un texto escrito. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (pp. 293-306). Frankfurt: Peter Lang.
[17] Ruiz Gurillo, L. (2009). ¿Cómo se gestiona la ironía en la conversación? RILCE: Revista de filología hispánica, 25, 2, 363-377.
[18] Ruiz Gurillo, L. (2010). Para una aproximación neogriceana a la ironía en español. Revista Española de Lingüística, 40, 2, 95-124.
[19] Ruiz Gurillo, L. (2020). Humor e ironía. In V. Escandell Vidal, J. Amenós Pons, & A. Ahern (Eds.), Pragmática (pp. 591-607). Madrid: Akal.
[20] Ruiz Gurillo, L.; Marimón, C.; Padilla, X. A.; & Timofeeva, L. (2004). El proyecto GRIALE para la ironía en español. Conceptos previos. ELUA, 18, 231-242.
[21] Timofeeva, L. (2005). La ironía en las unidades fraseológicas. Interlingüística, 16, 2, 1069-1077.
[22] Torres Sánchez, M. (2009). La relevancia. In L. Ruiz Gurillo, & X. A. Padilla (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía (65-87). Frankfurt: Peter Lang.
[23] Wotjak, B.; & Wotjak, G. (2014). La teoría del campo y otras propuestas clasificadoras para la fraseografía. In Fraseología y paremiología: enfoques y aplicaciones (pp. 51-78). Centro Virtual Cervantes.
[24] Zimmermann, K. (1996). Lenguaje juvenil, comunicación entre jóvenes y oralidad. In T. Kotschi, W. Oesterreicher, & K. Zimmermann (Eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica (pp. 475-514). Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana.
[25] Zimmermann, K. (2012). La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes. In F. Rodríguez González (Ed.), El lenguaje de los jóvenes (pp. 137-164). Barcelona: Ariel.