Název: [Chávez Fajardo, Soledad. Elementos de lexicografía hispanoamericana fundacional: acerca del Diccionario de chilenismos y otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román (1901–1918)]
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2024, roč. 45, č. 4, s. 257-261
Rozsah
257-261
-
ISSN2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/ERB2024-4-17
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.81327
Type: Recenze
Jazyk
Licence: CC BY-SA 4.0 International
Reviewed work
Chávez Fajardo, Soledad. Elementos de lexicografía hispanoamericana fundacional: acerca del Diccionario de chilenismos y otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román (1901–1918). Jaén: Universidad de Jaén, 2022. 228 p. Lingüística; Serie Doble pleca: investigaciones léxicas; 4. ISBN 978-84-9159-521-2.
Přístupová práva
otevřený přístup
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Reference
[1] Chávez Fajardo, S. (2010). Ideas lingüísticas en prólogos de diccionarios diferenciales del español de Chile. Etapa 1875–1928. Boletín de Filología, XLV(2), 49-70.
[2] Chávez Fajardo, S. (2012). La enciclopedia en manos de un sacerdote. El caso del Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román. In E. Battaner, V. Calvo y P. Peña (eds.), Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación (pp. 247-255). Münster, Nodus Publikationen, vol 1.
[3] Chávez Fajardo, S. (2013). Actitudes lingüísticas y glotopolítica en el español de Chile. Un enfoque diacrónico a través de los paratextos en codificaciones lexicográficas diferenciales (1875-2010). In C. Amorós Negre, R. Muhr, C. Fernández Juncal, K. Zimmermann, E. Prieto & N. Hernández (Eds.), Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas (pp. 439-456). Frankfurt am Main: Peter Lang/Verlag.
[4] Chávez Fajardo, S. (2014). Ideas lingüísticas presentes en diccionarios latinoamericanos del siglo XIX. Aportes para la historia de la estandarización del español hablado en América. In L. Martín Aizpuru, S. Salicio Bravo & C. Grande López (eds.), Con una letra joven. Avances en el estudio de la historiografía e historia de la lengua española (pp. 37-44). Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
[5] Huisa Téllez, J. C. (2014): El diccionario de peruanismos visto desde la perspectiva de análisis del discurso. In J. C. Huisa Téllez (Ed.), Estudios lexicográficos sobre Juan de Arona (pp. 161-209). Lima: Academia Peruana de la Lengua.
[6] Lauria, D. (2015). La lengua diccionarizada. Notas sobre la producción lexicográfica en Argentina. El toldo de Astier, 6(11), 69-77.
[7] Matus, A. (2007). El input en los diccionarios diferenciales: Instancias de planificación en el establecimiento de la nomenclatura. Revista de Humanidades, 15-16, 7-16.
[8] Porto Dapena, J. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco/Libros.
[9] Rodríguez Barcia, S. (2016). Introducción a la lexicografía. Madrid: Síntesis.
[2] Chávez Fajardo, S. (2012). La enciclopedia en manos de un sacerdote. El caso del Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas de Manuel Antonio Román. In E. Battaner, V. Calvo y P. Peña (eds.), Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación (pp. 247-255). Münster, Nodus Publikationen, vol 1.
[3] Chávez Fajardo, S. (2013). Actitudes lingüísticas y glotopolítica en el español de Chile. Un enfoque diacrónico a través de los paratextos en codificaciones lexicográficas diferenciales (1875-2010). In C. Amorós Negre, R. Muhr, C. Fernández Juncal, K. Zimmermann, E. Prieto & N. Hernández (Eds.), Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages / Explorando estándares lingüísticos en variedades no dominantes de lenguas pluricéntricas (pp. 439-456). Frankfurt am Main: Peter Lang/Verlag.
[4] Chávez Fajardo, S. (2014). Ideas lingüísticas presentes en diccionarios latinoamericanos del siglo XIX. Aportes para la historia de la estandarización del español hablado en América. In L. Martín Aizpuru, S. Salicio Bravo & C. Grande López (eds.), Con una letra joven. Avances en el estudio de la historiografía e historia de la lengua española (pp. 37-44). Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
[5] Huisa Téllez, J. C. (2014): El diccionario de peruanismos visto desde la perspectiva de análisis del discurso. In J. C. Huisa Téllez (Ed.), Estudios lexicográficos sobre Juan de Arona (pp. 161-209). Lima: Academia Peruana de la Lengua.
[6] Lauria, D. (2015). La lengua diccionarizada. Notas sobre la producción lexicográfica en Argentina. El toldo de Astier, 6(11), 69-77.
[7] Matus, A. (2007). El input en los diccionarios diferenciales: Instancias de planificación en el establecimiento de la nomenclatura. Revista de Humanidades, 15-16, 7-16.
[8] Porto Dapena, J. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco/Libros.
[9] Rodríguez Barcia, S. (2016). Introducción a la lexicografía. Madrid: Síntesis.