Název: Inverzní alba a strukturalistická kazajka : případová studie metodologicky slepých míst
Variantní název:
- Inverted alba and the structuralist straitjacket : a case study in methodological blind spots
Zdrojový dokument: Slavica litteraria. 2025, roč. 28, č. 1, s. 84-104
Rozsah
84-104
-
ISSN2336-4491 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/SL2025-1-7
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.83717
Type: Článek
Jazyk
česky
Licence: CC BY-SA 4.0 International
Přístupová práva
otevřený přístup
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
Studie se věnuje staročeské lyrické písni Šla dva tovařišě a jejím výkladům v české literární vědě od 20. století po současnost. Kriticky analyzuje interpretační rámce Jana Lehára, Pavla Trosta a Václava Černého, přičemž odhaluje limity strukturalistické a "imperialistické" vědy, jež ignorují kulturní transfery, performativní rovinu středověké poezie a možnost homoerotického čtení. Text je nově interpretován jako "inverzní alba" – zpěv o rozbřesku a loučení dvou mužských postav, v němž je potlačená touha skryta v žánrové masce. Studie nabízí alternativní metodologii kombinující pečlivou textovou analýzu s kulturně antropologickým vhledem a reflektuje performativní, žánrově flexibilní a transkulturní povahu středověké lyriky. Studie usiluje o revizi výkladu staročeské písně Šla dva tovařišě skrze kulturně antropologický přístup, jenž nahrazuje rigidní strukturalistické a ideologické rámce empatickým čtením. Výklad zdůrazňuje význam mezikulturních vlivů, latentní tělesnosti a rituálního ticha, jež klasické modely nedokázaly postihnout.
This study looks into and describes the Old Czech lyric poem/song Šla dva tovařišě and its interpretations within Czech literary scholarship from the 20th century to the present. It critically assesses the interpretative frameworks of Jan Lehár, Pavel Trost, and Václav Černý, uncovering the limitations of structuralist and "imperialist" paradigms that ignore cultural transfers, the performative nature of poetry, and the possibility of alternate, and, in fact, more fitting, readings. The poem is newly interpreted as an "inverted alba" — a dawn song and farewell between two male figures, where suppressed desire is veiled in generic disguise. The study proposes an alternative methodology that combines close textual analysis with cultural-anthropological insight, emphasizing the performative, genre-flexible, and transcultural character of medieval lyric.
cze
eng
Reference
[1] BÉDIER, Joseph: Le Roman de Tristan par Thomas, poème du XIIe siècle, publié par Joseph Bédier. 2 vols. Paris: Firmin-Didot et Cie pour la Société des Anciens Textes Français, 1902–1905.
[2] BÉDIER, Joseph: Les légendes épiques: Recherches sur la formation des chansons de geste. 4 vols. Paris: Champion, 1908–1913. | DOI 10.1086/ahr/14.1.104
[3] BÉDIER, Joseph, and Pierre Aubry: Les chansons de croisade, avec leurs mélodies. Paris: Champion, 1909.
[4] BULLOUGH, Vern L. – BRUNDAGE, James A. (eds.): Handbook of Medieval Sexuality. New York: Garland, 1996.
[5] JEANROY, Alfred. Les origines de la poésie lyrique en France au Moyen Âge: Études de littérature française et comparée, suivies de textes inédits. Paris: Hachette, 1889.
[6] JEANROY, Alfred: La poésie lyrique des troubadours. 2 vols. Toulouse: Privat; Paris: Didier, 1934.
[7] JEANROY, Alfred: Anthologie des troubadours: XIIe–XIIIe siècles. Paris: A. G. Nizet, 1974. [Reprint.]
[8] LEHÁR, Jan: K problematice staročeské písně Šla dva tovařišě. Česká literatura 30 (5), 1982, s. 407–410.
[9] LEHÁR, Jan: Odpověď Františku Všetičkovi. Listy filologické 112 (3), 1989, s. 172–173.
[10] LEHÁR, Jan: Česká středověká lyrika. Praha: Vyšehrad, 1990.
[11] MENOCAL, María Rosa: The Arabic Role in Medieval Literary History: A Forgotten Heritage. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987. | DOI 10.9783/9780812200713
[12] MENOCAL, María Rosa: The Ornament of the World: How Muslims, Jews, and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain. Boston: Little, Brown, 2002.
[13] MONROE, James T.: Hispano-Arabic Poetry: A Student Anthology. Berkeley: University of California Press, 1974.
[14] MONROE, James T.: The Art of Badī' az-Zamān al-Hamadhānī as Picaresque Narrative. Beirut: American University of Beirut Press, 1983. | DOI 10.1017/s0026318400016540
[15] MONROE, James T.: The Muwashshaḥāt. In: Jayyusi, Salma Khadra (ed.), The Legacy of Muslim Spain, vol. 2. Leiden: Brill, 1992, pp. 398–419.
[16] MONROE, James T.: Zajal and Muwashshaḥa: Hispano-Arabic Poetry and the Romance Tradition. In: Allen, Roger–Richards, D. S. (eds.), The Cambridge History of Arabic Literature: Arabic Literature in the Post-Classical Period. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, pp. 398–419. | DOI 10.1017/chol9780521771603
[17] PARIS, Gaston: Histoire poétique de Charlemagne. Paris: A. Franck, 1865.
[18] PARIS, Gaston: La littérature française au Moyen Âge (XIe–XIVe siècle). Paris: Hachette, 1888.
[19] PARIS, Gaston: "Les origines de la poésie lyrique en France au moyen Âge." Journal des Savants (1891–1892), 1892.
[20] PARIS, Gaston: Poèmes et légendes du Moyen Âge. Paris: Société d'édition artistique, 1900.
[21] PAVERA, Libor: The Medieval Echo. London: Heritage & Partners LLP, 2025.
[22] PETRÁČEK, Karel: Staročeská milostná lyrika a středomořská tradice. Slovo a slovesnost 34 (4), 1973, s. 241–256.
[23] PETRÁČEK, Karel: "Noci milá, pročs tak dlúha" z hlediska srovnávacího. Česká literatura 28 (6), 1980, s. 568–579.
[24] ROSEN, Tova: On Tongues Being Bound and Let Loose: Women in Medieval Hebrew Literature. Prooftexts 8 (1), 1988, pp. 67–87.
[25] ROSEN, Tova: The Muwashshah. In: Menocal, María Rosa – Scheindlin, Raymond P. – Sells, Michael (eds.), The Literature of Al-Andalus. Cambridge: Cambridge University Press, 2000, pp. 165–189.
[26] SCHEINDLIN, Raymond P.: Wine, Women, and Death: Medieval Hebrew Poems on the Good Life. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1986. | DOI 10.2307/603181
[27] SCHEINDLIN, Raymond P.: The Gazelle: Medieval Hebrew Poems on God, Israel, and the Soul. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1991.
[28] STERN, Samuel M.: Hispano-Arabic Strophic Poetry: Studies. Edited by L. P. Harvey. Oxford: Clarendon Press, 1974.
[29] VŠETIČKA, František: K staročeské písni Šla dva tovařišě. Listy filologické 112 (3), 1989, s. 168–171.
[30] VŠETIČKA, František: Gotický ambit poezie: O kompoziční poetice české poezie 14. století. Olomouc: Cultum, 2024.
[2] BÉDIER, Joseph: Les légendes épiques: Recherches sur la formation des chansons de geste. 4 vols. Paris: Champion, 1908–1913. | DOI 10.1086/ahr/14.1.104
[3] BÉDIER, Joseph, and Pierre Aubry: Les chansons de croisade, avec leurs mélodies. Paris: Champion, 1909.
[4] BULLOUGH, Vern L. – BRUNDAGE, James A. (eds.): Handbook of Medieval Sexuality. New York: Garland, 1996.
[5] JEANROY, Alfred. Les origines de la poésie lyrique en France au Moyen Âge: Études de littérature française et comparée, suivies de textes inédits. Paris: Hachette, 1889.
[6] JEANROY, Alfred: La poésie lyrique des troubadours. 2 vols. Toulouse: Privat; Paris: Didier, 1934.
[7] JEANROY, Alfred: Anthologie des troubadours: XIIe–XIIIe siècles. Paris: A. G. Nizet, 1974. [Reprint.]
[8] LEHÁR, Jan: K problematice staročeské písně Šla dva tovařišě. Česká literatura 30 (5), 1982, s. 407–410.
[9] LEHÁR, Jan: Odpověď Františku Všetičkovi. Listy filologické 112 (3), 1989, s. 172–173.
[10] LEHÁR, Jan: Česká středověká lyrika. Praha: Vyšehrad, 1990.
[11] MENOCAL, María Rosa: The Arabic Role in Medieval Literary History: A Forgotten Heritage. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1987. | DOI 10.9783/9780812200713
[12] MENOCAL, María Rosa: The Ornament of the World: How Muslims, Jews, and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain. Boston: Little, Brown, 2002.
[13] MONROE, James T.: Hispano-Arabic Poetry: A Student Anthology. Berkeley: University of California Press, 1974.
[14] MONROE, James T.: The Art of Badī' az-Zamān al-Hamadhānī as Picaresque Narrative. Beirut: American University of Beirut Press, 1983. | DOI 10.1017/s0026318400016540
[15] MONROE, James T.: The Muwashshaḥāt. In: Jayyusi, Salma Khadra (ed.), The Legacy of Muslim Spain, vol. 2. Leiden: Brill, 1992, pp. 398–419.
[16] MONROE, James T.: Zajal and Muwashshaḥa: Hispano-Arabic Poetry and the Romance Tradition. In: Allen, Roger–Richards, D. S. (eds.), The Cambridge History of Arabic Literature: Arabic Literature in the Post-Classical Period. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, pp. 398–419. | DOI 10.1017/chol9780521771603
[17] PARIS, Gaston: Histoire poétique de Charlemagne. Paris: A. Franck, 1865.
[18] PARIS, Gaston: La littérature française au Moyen Âge (XIe–XIVe siècle). Paris: Hachette, 1888.
[19] PARIS, Gaston: "Les origines de la poésie lyrique en France au moyen Âge." Journal des Savants (1891–1892), 1892.
[20] PARIS, Gaston: Poèmes et légendes du Moyen Âge. Paris: Société d'édition artistique, 1900.
[21] PAVERA, Libor: The Medieval Echo. London: Heritage & Partners LLP, 2025.
[22] PETRÁČEK, Karel: Staročeská milostná lyrika a středomořská tradice. Slovo a slovesnost 34 (4), 1973, s. 241–256.
[23] PETRÁČEK, Karel: "Noci milá, pročs tak dlúha" z hlediska srovnávacího. Česká literatura 28 (6), 1980, s. 568–579.
[24] ROSEN, Tova: On Tongues Being Bound and Let Loose: Women in Medieval Hebrew Literature. Prooftexts 8 (1), 1988, pp. 67–87.
[25] ROSEN, Tova: The Muwashshah. In: Menocal, María Rosa – Scheindlin, Raymond P. – Sells, Michael (eds.), The Literature of Al-Andalus. Cambridge: Cambridge University Press, 2000, pp. 165–189.
[26] SCHEINDLIN, Raymond P.: Wine, Women, and Death: Medieval Hebrew Poems on the Good Life. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1986. | DOI 10.2307/603181
[27] SCHEINDLIN, Raymond P.: The Gazelle: Medieval Hebrew Poems on God, Israel, and the Soul. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1991.
[28] STERN, Samuel M.: Hispano-Arabic Strophic Poetry: Studies. Edited by L. P. Harvey. Oxford: Clarendon Press, 1974.
[29] VŠETIČKA, František: K staročeské písni Šla dva tovařišě. Listy filologické 112 (3), 1989, s. 168–171.
[30] VŠETIČKA, František: Gotický ambit poezie: O kompoziční poetice české poezie 14. století. Olomouc: Cultum, 2024.