Once again on the Pella curse tablet

Název: Once again on the Pella curse tablet
Zdrojový dokument: Graeco-Latina Brunensia. 2016, roč. 21, č. 2, s. 311-315
Rozsah
311-315
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
The Pella curse tablet contains the word ΔΑΓΙΝΑ. This paper proposes to treat it as an etymological cognate of the gloss θήγεια, which we owe to Hesychius. If this is true, we may interpret the Theocritean hapax δαγῦς as a Macedonian loan word.
Reference
[1] Bartoněk, A. (1972). Classification of the West Greek Dialects at the Time about 350 B.C. Prague: Publishing House of the Czechoslovak Academy of Sciences.

[2] Christidis, A.-F. (Ed.). (2007). A History of Ancient Greek. From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press.

[3] Clackson, J. (2007). The genesis of Greek. In A.-F. Christidis (Ed.), A History of Ancient Greek. From the Beginnings to Late Antiquity (pp. 185‒192). Cambridge: Cambridge University Press.

[4] Dubois, L. (1995). Une table de la malédiction de Pella: s'agit-il du premier texte macédonien? Revue des Etudes Grecques, 108 (janvier ‒ juin 1995), 190‒197.

[5] Engels, J. (2010). Macedonians and Greeks. In J. Roisman, & I. Worthington (Eds.), A Companion to Ancient Macedonia (pp. 81‒98). Chichester: Wiley-Blackwell.

[6] Hatzopoulos, M. (2000). 'L'histoire par les noms' in Macedonia. In S. Hornblower, & E. Matthews (Eds.), Greek Personal Names: Their Value as Evidence (Proceedings of the British Academy, 104; pp. 99‒117). Oxford: Oxford University Press.

[7] Hornblower, S., & Matthews, E. (Eds.). (2000). Greek Personal Names: Their Value as Evidence (Proceedings of the British Academy, 104). Oxford: Oxford University Press.

[8] LIV = Rix, H. et al. (2001). Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen (2. ed.). Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.

[9] Masson, O. (1984). Quelques noms de femmes en Macédoine. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 55, 133‒136.

[10] Masson, O. (1998). Quelques noms macédoniens dans le traité IG I2 71 = I3 89. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 123, 117‒120.

[11] Meier-Brügger, M. (1992). Griechische Sprachwissenschaft, Bd. I: Bibliographie, Einleitung, Syntax. Berlin‒ New York: Walter de Gruyter.

[12] Panayotou, A. (2007). The position of the Macedonian dialect. In A.-F. Christidis (Ed.), A History of Ancient Greek. From the Beginnings to Late Antiquity (pp. 433‒443). Cambridge: Cambridge University Press.

[13] Roisman, J., & Worthington, I. (Eds.). (2010). A Companion to Ancient Macedonia. Chichester: Wiley-Blackwell.

[14] [Voutiras, E.] Βουτυράς, Ε. (1993). Ένας διαλεκτικός κατάδεσμος από την Πέλλα. Ελληνική Διαλεκτολογία, 3 (1992‒93), 43‒48.