A propósito del compuesto nominal griego θέσπις

Název: A propósito del compuesto nominal griego θέσπις
Variantní název:
  • On the Ancient Greek compound noun θέσπις
Zdrojový dokument: Graeco-Latina Brunensia. 2019, roč. 24, č. 1, s. 129-143
Rozsah
129-143
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Článek
Jazyk
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Θέσπις is an epic adjective commonly interpreted as a short form secondarily created from the compound θεσπέσιος. Gathering evidence from Indo-European and Ancient Greek morphology and semantics and taking into account θέσπις meaning extensions in Homeric poetry, this paper suggests that this word can be more satisfactorily explained as a primitive noun from which θεσπέσιος may have originated rather than the contrary.
Reference
[1] Bader, F. (1975). La loi de Caland et Wackernagel en grec. In F. Bader et al. (Eds.), Mélanges linguistiques offerts à Emile Benveniste (pp. 19–32). Louvain: Peeters.

[2] Ballester, X. (2003). A propósito de los adjetivos latinos en -ui-. Moenia, 8, 435–449.

[3] Beekes, R. (2010). Etymological Dictionary of Greek. Leiden – Boston: Brill.

[4] Bechtel, F. (1917). Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit. Halle an der Saale: Max Niemeyer.

[5] Beekes, R. (2011). Comparative Indo-European Linguistics: an Introduction. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamin Publishing Company.

[6] Bichlmeier, H. (2014). Caland System and Greek. In G. K. Giannakis (Ed.), Encyclopedia of ancient Greek language and linguistics (Vol. 3; pp. 256–260). Leiden – Boston: Brill.

[7] Brixhe, C. (2010). Linguistic Diversity in Asia Minor during the Empire: Koine and Non-Greek Languages. In E. J. Bakker (Ed.), A Companion to the Ancient Greek Language (pp. 228–252). Chichester U.K. – Malden MA: Wiley-Blackwell.

[8] Brugmann, K., & Delbrück, B. (1967) [=1897–1916]. Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (7 Vols.). Strassburg: Karl J. Trübner.

[9] Chantraine, P. (1979) [=1933]. La formation des noms en grec ancien. Paris: Klincksieck.

[10] Chantraine, P. (1983). Morfología histórica del griego (trad. A. Espinosa). Barcelona: Ediciones Avesta.

[11] Chantraine, P. (1999) [=1968]. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. Paris: Klincksieck.

[12] Collinge, N. E. (1985). The Laws of Indo-European. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

[13] DGE = Adrados, F. R., & Rodríguez Somolinos, J. (Eds.). Diccionario Griego-Español (α–ἔξαυος). Madrid: C.S.I.C. [retrieved 30.03.2019 from: http://dge.cchs.csic.es].

[14] Dieu, É. (2013). L'étymologie de l'adjectif grec θεσπέσιος. Revue de Philologie, 87(1), 41–59.

[15] Fortson, B. W. (2004). Indo-European Language and Culture. An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing.

[16] Frisk, H. (1960–1970). Griechisches etymologisches Wörterbuch (2 Vols.). Heidelberg: Carl Winter.

[17] García Ramón, J. L. (2007). "Personal Names". In H. Cancik, & H. Schneider (Eds.), Brill's New Pauly. Encyclopædia of the Ancient World (Vol. 10; pp. 833–837). Leiden – Boston: Brill.

[18] Hamp, E. P. (1984). "Naß". North-Western European language evolution, 3, 49‒51. | DOI 10.1075/nowele.3.02ham

[19] Hirt, H. (1927). Indogermanische Grammatik, Teil III: Das Nomen. Heidelberg: Winter.

[20] Hoffmann, K., & Forssman, B. (1996). Avestische Laut- und Flexionslehre. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.

[21] Hoffner, H. A., & Melchert, H. C. (2007). A grammar of the Hittite language. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns.

[22] Katsikadeli, Ch. (2014). "Personal Names". In G. K. Giannakis (Ed.), Encyclopedia of ancient Greek language and linguistics (Vol. 3; pp. 55–59). Leiden – Boston: Brill.

[23] Kloekhorst, A. (2008). Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden: Brill.

[24] Leumann, M. (1963). Lateinische Laut- und Formenlehre. München: C. H. Beck.

[25] LGPN = Fraser, P. M., & Matthews, E. (Eds.). (1987). A Lexicon of Greek Personal Names. Oxford: The British Academy [retrieved 30.03.2019 from http://www.lgpn.ox.ac.uk].

[26] Liddell, H. G., & Scott, R. (1996). Greek-English Lexicon. With a Revised Supplement. Oxford: Clarendon Press.

[27] Macdonell, A. A. (1910). Vedic Grammar. Strassburg: Verlag von Karl J. Trübner.

[28] Meier-Brügger, M. (1991). Autour du grec σπέος. Revue de philologie, 65(1), 179‒184.

[29] Μπαμπινιώτης, Γ. (2010). Ετυμολογικό λεξικό της νέας Ελληνικής γλωσσας. Ιστωρία των λεξέων. Αθηνα: Κεντρο Λεξικολογίας. [Babiniotis, G. (2010). Etymological dictionary of the modern Greek language. Athens: Lexicological Centre].

[30] Roesch, P. (1976). Thespiai. In R. Stillwell, W. L. MacDonald, & M. H. McAlister (Eds.), The Princeton encyclopedia of classical sites. Princeton, N. J.: Princeton University Press [retrieved 30.03.2019 from: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/].

[31] Schwyzer, E. (1973) [=1939]. Griechische Grammatik. Allgemeiner Teil. Lautlehre, Wortbildung. Flexion (I. Band). München: C. H. Beck.

[32] Schwyzer, E. (1966) [=1950]. Griechische Grammatik. Syntax und syntaktische Stilistik (II. Band). München: C. H. Beck.

[33] Sturtevant, E. H. (1934). Adjectival i-Stems in Hittite and Indo-European. Language, 10(3), 266–273. | DOI 10.2307/409475

[34] Threatte, L. (1996). The Grammar of Attic Inscriptions, II: Morphology. Berlin – New York: Walter De Gruyter.