Vyhledávání

Zobrazují se záznamy 31 - 60 z celkového počtu 322

Kapitola
Špačková, Stanislava. Obsah. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 5–10.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 15–16.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 191–205.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 107–148.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 85–106.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 168–169.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 17–19.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 28–30.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 11–14.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 149–167.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 179–190.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 31–84.

Kapitola
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, s. 20–27.

Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Předmluva. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники. 1927, s. 0–X.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Puškinovské tradice a antitradice v poémách Velmíra Chlebnikova. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, s. 153–165.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Použité zkratky ; Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, s. 179.

Kapitola
Kšicová, Danuše. Secesní motivy v tvorbě Alexandra Bloka a Velemíra Chlebnikova. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, s. 113–124.

Kapitola
Kšicová, Danuše. K typologickému srovnání české a ruské romantické poémy : Lermontov - Mácha. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, s. 87–98.

Kapitola
Mandát, Jaroslav. Předmluva. In: Mandát, Jaroslav. Lidová pohádka v ruském vývoji literárním. 1960, s. 5.

Kapitola
Mandát, Jaroslav. Folklorismus doby předpuškinské v Rusku. In: Mandát, Jaroslav. Lidová pohádka v ruském vývoji literárním. 1960, s. 21–66.

Kapitola
Obsah. In: Mandát, Jaroslav. Lidová pohádka v ruském vývoji literárním. 1960, s. 159.

Kapitola
Obsah. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 6–7.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Postmoderní situace. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 13–26.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Závěr. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 109–114.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Několik poznámek k estetice tragédie Valpuržina noc aneb Komturovy kroky. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 95–108.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Příloha. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 130–139.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Cyklus života a díla V. Jerofejeva. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 27–46.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Interpretace myšlenkových vrstev tragédie Valpuržina noc aneb Komturovy kroky. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 69–82.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Úvod. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 8–12.

Kapitola
Ryčlová, Ivana. Použitá literatura. In: Ryčlová, Ivana. Bílý tanec : tragédie Valpuržina noc, aneb, Komturovy kroky Venedikta Jerofejeva v kontextu ruské dramatiky postmoderního období. 2001, s. 140–152.