Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 961 - 990 z celkového počtu 1118
Kapitola
Pszczołowska, Lucylla.
Some problems of the structure of assonance in folk and art poetry. In: Teorie verše. II, Sborník druhé brněnské versologické konference, 18.-20. října 1966.
1968, s. 83–88.
Kapitola
Ivanová-Šalingová, Mária.
Model sémantickej štruktúry básne. In: Teorie verše. II, Sborník druhé brněnské versologické konference, 18.-20. října 1966.
1968, s. 39–45.
Kapitola
Gačečiladze, Givi Raždenovič.
К вопросу об ударении в грузинском стихе в сопоставлении с английским. In: Teorie verše. II, Sborník druhé brněnské versologické konference, 18.-20. října 1966.
1968, s. 89–110.
Kapitola
Trost, Pavel.
Über die Eigenschaften langer Verse. In: Teorie verše. II, Sborník druhé brněnské versologické konference, 18.-20. října 1966.
1968, s. 23–25.
Kapitola
Dohnal, Josef.
Na margo možnosti poznání "pravého smyslu" literárního díla. In: Dohnal, Josef. Proměny modelu světa v ruské próze na přelomu XIX. a XX. století.
2012, s. 12–19.
Kapitola
Salhiová, Martina.
Cesty české a bulharské autorské pohádky po roce 2000. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku.
2021, s. 50–140.
Kapitola
Salhiová, Martina.
Ediční poznámka a poděkování. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku.
2021, s. 151.
Kapitola
Salhiová, Martina.
Úvod. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku.
2021, s. 7–12.
Kapitola
Salhiová, Martina.
The ways of the authorial fairy tale after the year 2000 in the Czech Republic and in Bulgaria : summary. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku.
2021, s. 152–153.
Kapitola
Salhiová, Martina.
Závěr. In: Salhiová, Martina. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku.
2021, s. 141–150.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Русская поэзия в интерпретации Франтишека Таборского : из истории чешско-русских литературных отношений. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 163–165.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Literatura o Táborském. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 177–180.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Dílo A.S. Gribojedova u nás a podíl Táborského na jeho poznávání. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 107–118.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Studie Táborského o Puškinovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 89–106.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Pokus o překlad Blokovy poémy Dvanáct. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 131–136.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Russian poetry as interpreted by František Táborský : passages from the history of Czech - Russian literary relationships. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 167–169.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Překladatelské názory Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 31–36.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Stati Táborského o M.J. Lermontovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 65–73.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Biografie Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 9–24.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z ruštiny. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 173–176.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 181.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Představitelé "Čisté poezie" v překladech a kritickému hodnocení Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 119–129.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Závěr. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 161–162.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Táborský jako překladatel a populizátor ruské lidové slovesnosti. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 137–149.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z poezie A.S. Puškina. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 75–87.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Táborský o Ruském divadle. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 151–160.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Překlady Táborského z poezie M.J. Lermontova ve vývoji českého překladatelství. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 37–63.
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Použité zkratky. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 182.
Kapitola
[Přílohy]. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. .
Kapitola
Kšicová, Danuše.
Jmenný rejsřík. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů.
1979, s. 183–190.