Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 1051 - 1080 z celkového počtu 1269
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Указатель грамматический. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 252–261.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Дополнения, поправки и примечания. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 211–238.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Русские литературные языки. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 3–6.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Указатель памятников. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 239–251.
Kapitola
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič.
Объяснение транскрипции. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники.
1927, s. 0.
Kapitola
Franek, Juraj.
Úvod: Metodologické schizma ve studiu náboženství. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 9–17.
Kapitola
Franek, Juraj.
Kognitivní religionistika (2): Terminologie. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 191–213.
Kapitola
Franek, Juraj.
Kognitivní religionistika (1): Metodologie. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 157–190.
Kapitola
Franek, Juraj.
Závěr: Návrat ztraceného syna?. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 245–255.
Kapitola
Franek, Juraj.
Naturalistické paradigma: Kritická reflexe náboženství u předsokratiků. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 18–45.
Kapitola
Franek, Juraj.
Naturalismus a protekcionismus v religionistice (1): počátky. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 83–119.
Kapitola
Srna, Zdeněk.
Max Herrmann : (kapitola z metodologických počátků divadelní vědy). In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 47–62.
Kapitola
Štědroň, Bohumír.
Leoš Janáček kritikem brněnské opery v letech 1890-1892. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 207–248.
Kapitola
Hek, Jiří, Vlašín, Štěpán.
Obléhání divadla : (vzájemná komunikace Jaroslava Kvapila a Jiřího Mahena). In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 171–206.
Kapitola
Smejkal, Zdeněk.
Rané práce Karla Smrže o dějinách českého filmu. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 265–280.
Kapitola
Pražák, Richard.
Čeští divadelní umělci na německém divadle v Budíně a v Pešti na přelomu 18. a 19. století : (k pešťskému a budínskému pobytu M.A. Cibulky a F.V. Tučka a k hostování Václava Tháma v uherské metropoli r. 1810). In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 63–78.
Kapitola
Závodský, Artur.
Šaldovo drama Zástupové a jeho osudy v českém kulturním životě. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 97–142.
Kapitola
Osolsobě, Ivo.
Dramatické dílo jako komunikace komunikací o komunikaci : variace na téma Zichovy definice dramatického díla. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 11–46.
Kapitola
Rajnošek, Leo.
Specifičnost filmového výrazu. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 251–263.
Kapitola
Srba, Bořivoj.
K historii fašistické perzekuce českého divadla v letech 1939-1945. In: Otázky divadla a filmu. I.
1970, s. 143–170.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.