Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 61 - 90 z celkového počtu 4951
Kapitola
Šalamoun, Jiří.
Definition of satire and irony : refusing to struggle with Proteus. In: Šalamoun, Jiří. The satire of Ishmael Reed : from non-standard sexuality to argumentation.
2019, s. 30–33.
Kapitola
Šalamoun, Jiří.
Satira Ishmaela Reeda : od nestandardní sexuality k argumentaci : resumé. In: Šalamoun, Jiří. The satire of Ishmael Reed : from non-standard sexuality to argumentation.
2019, s. 105–107.
Kapitola
Šalamoun, Jiří.
The evolution of satirical techniques in the novels of Ishmael Reed. In: Šalamoun, Jiří. The satire of Ishmael Reed : from non-standard sexuality to argumentation.
2019, s. 34–95.
Kapitola
Šalamoun, Jiří.
Research methodology : an interdisciplinary approach. In: Šalamoun, Jiří. The satire of Ishmael Reed : from non-standard sexuality to argumentation.
2019, s. 24–29.
Kapitola
Stanovská, Sylvie.
Ansätze zur rhetorischen Analyse. In: Stanovská, Sylvie. Vergleichende stilistische Untersuchungen zum "Ackermann aus Böhmen" und "Tkadlec".
1999, s. 9–11.
Kapitola
Čech, Pavel.
[Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 5.
Kapitola
Čech, Pavel.
Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 11–18.
Kapitola
Čech, Pavel.
Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 218–225.
Kapitola
Čech, Pavel.
Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 166–217.
Kapitola
Čech, Pavel.
Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 237.
Kapitola
Čech, Pavel.
Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 19–53.
Kapitola
Čech, Pavel.
Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 63–118.
Kapitola
Čech, Pavel.
Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 227–236.
Kapitola
Čech, Pavel.
Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 377–386.
Kapitola
Čech, Pavel.
Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 238–372.
Kapitola
Čech, Pavel.
Aktuální pokroková tematika. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 119–165.
Kapitola
Čech, Pavel.
Résumé. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 373–376.
Kapitola
Čech, Pavel.
Sestavení korpusu překladů a dalších rejstříků. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953).
2011, s. 54–62.
Kapitola
Malá, Jiřina.
Kommunikationsbereiche und ihre Textsorten. In: Malá, Jiřina. Stilistische Textanalyse: Grundlagen und Methoden.
2009, s. 112–139.
Kapitola
Malá, Jiřina.
Vorwort. In: Malá, Jiřina. Stilistische Textanalyse: Grundlagen und Methoden.
2009, s. 7–8.
Kapitola
Malá, Jiřina.
Literaturverzeichnis. In: Malá, Jiřina. Stilistische Textanalyse: Grundlagen und Methoden.
2009, s. 140–145.
Kapitola
Malá, Jiřina.
Stilistische Textanalyse. In: Malá, Jiřina. Stilistische Textanalyse: Grundlagen und Methoden.
2009, s. 92–112.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Zusammenfassung. In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, s. 276–277.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Základní literatura. In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, s. 255–257.
Kapitola
Snorri Sturluson.
Snorri Sturluson: Edda : (Skáldksapramál cap. 37 (39) - 39 (41-42)). In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, s. 80–83.
Kapitola
Zatočil, Leopold.
Sága o Volsunzích. In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, s. 93–149.