Displaying 176 - 200 of 263
Article
Ohnesorg, Karel.
[Kaczmarek, Leon. Kwestionariusz do ustalania zaburzeń mowy (dyslalii) u dzieci]. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná. 1956, vol. 5, iss. A4, pp. 123.
Article
Parczewski, Michał.
Ważny głos w dyskusji : (uwagi na marginesie książki G. Fuska). Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. E, Řada archeologicko-klasická. 1995, vol. 44, iss. E40, pp. 47–53.
Book
Pelikán, Jarmil.
Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963
Article
Waniakowa, Jadwiga.
O pochodzeniu czes. kníry "wąsy". Linguistica Brunensia. 2010, vol. 58, iss. 1-2, pp. 217–223.
Article
Janiec-Nyitrai, Agnieszka.
Jak poznawać to, co wydaje się być poznane? : Dwie ważne prace o twórczości Jána Kollára. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 117–119.
Article
Gorczyca, Wojciech.
Tradycja wojny Starotestamentowej w literaturze rosyjskiej a Armia Konna Izaaka Babla. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 89–105.
Chapter
Grzegorczykowa, Renata.
Czasowniki modalne jako wykładniki różnych postaw nadawcy. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 201–204.
Article
Borkowski, Andrzej.
Konteksty interpretacyjne literackiej ramy wydawniczej Ogrodu nie plewionego Wacława Potockiego. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 63–72.
Article
Páralová Tardy, Markéta.
Vstup do prostoru koncentračního tábora jako přechodový rituál. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 89–102.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 67–83.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 192–193.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 169–187.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 87–99.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 50–66.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 13–32.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 194–198.