Displaying 1 - 25 of 44
Chapter
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 191–205.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 107–148.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 85–106.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 149–167.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 179–190.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 170–174.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 31–84.
Article
Charciarek, Andrzej.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 2, pp. 5–17.
Article
Vasendin, Sergej Sergejevič.
Константное и меняющееся во взглядах Д. С. Мережковского на духовные искания Л. Н. Толстого. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 3, pp. 13–19.
Article
Kučera, Petr.
"Мой зов — дальний путь" : Марина Цветаева и поздний Рильке. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 1, pp. 15–31.
Article
Zacharijeva, Irina.
"Хорошие слова" русского поэта, жившего в Болгарии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 1, pp. 33–40.
Article
Rylov, Stanislav Aleksandrovič.
Сопоставительная славянская синтактология — научное достояние брненской славистики. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 19–32.
Article
Kalita, Inna.
Жлоб во времени и пространстве. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 68–73.
Article
Izmest'jeva, Irina Aleksejevna.
Рецензия на монографию М. Ю. Михайловой Семантика невыразимого и средства ее передачи в русском языке. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 65–68.
Article
Brandner, Aleš.
Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 79–83.
Article
Nowożenowa, Zoja.
Концепция русского глагольного предложения : чешские акценты. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 41–52.
Article
Buďa, Jan.
A posição do adjetivo no sintagma nominal em Português. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 1, pp. 219–238.
Article
Hricsina, Jan.
Evolução do pretérito imperfeito com valores modais no Português europeu. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 1, pp. 193–208.
Article
Dębowiak, Przemysław.
Deglutinação e aglutinação do artigo como fonte de neologismos em Português. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 1, pp. 209–218.
Article
Vrbata, Aleš.
[Abomo-Maurin, Marie-Rose; Lima de Oliveira, Humberto Luiz; Mbarga, Christian (dir.). Terres d'exil, terres d'accueil: identités = Terras de exílio, terras de acolhida: identidades]. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 2, pp. 235–239.
Article
Moreno Burgos, Juan.
Estados y agentividad. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 2, pp. 197–212.
Article
Hricsina, Jan.
Evolução dos verbos auxiliares na língua portuguesa. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 2, pp. 165–184.
Article
Svobodová, Petra.
Variação diatópica na flexão verbal da 1.ª pessoa plural. Études romanes de Brno. 2017, vol. 38, iss. 2, pp. 185–196.
Article
Kalita, Inna.
Актуальные проблемы филологии. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 2, pp. 148–151.
Article
Kalita, Inna.
Единый юбилей двух Донецких национальных университетов (ДонНУ) – 80 лет. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 2, pp. 158–159.