Displaying 501 - 525 of 2142
Chapter
Beneš, Pavel.
Diathèse active. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 11–37.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions nominales. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 95–97.
Chapter
Beneš, Pavel.
Participes, gerundivum, gerundium, infinitif. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 82–94.
Chapter
Beneš, Pavel.
Phrases à sujet général. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 105–107.
Chapter
Beneš, Pavel.
Moyens lexicaux. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 38–70.
Chapter
Beneš, Pavel.
Constructions avec "se". In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 76–78.
Chapter
Beneš, Pavel.
Introduction. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 7–10.
Chapter
Beneš, Pavel.
Espèces de phrases à agents indéterminés. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 98–104.
Chapter
Beneš, Pavel.
Conclusion. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 116–117.
Chapter
Beneš, Pavel.
Point de vue stylistique. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes.
1971, pp. 108–110.
Chapter
Řehulková, Hana.
Literatura. In: Řehulková, Hana. Angloamerická recepce Ingardenova pojetí uměleckého literárního díla.
2015, pp. 117–120.
Article
Pintado, Raquel Gómez.
Traduire une littérature mineure en langue majeure: quelques réflexions pour une traduction de Bord de Canal, roman martiniquais, en espagnol d'Espagne. Études romanes de Brno. 2021, vol. 42, iss. 1, pp. 347–358.
Article
Szczur, Przemysław.
La Pologne et les Polonais dans l'œuvre de Georges Simenon: vers un orientalisme intra-européen. Études romanes de Brno. 2021, vol. 42, iss. 1, pp. 413–430.
Article
Stampfli, Anaïs.
Enjeux de la traduction du roman caribéen plurilingue : étude de traductions de Daniel Maximin, Ernest Pépin et Maryse Condé. Études romanes de Brno. 2021, vol. 42, iss. 1, pp. 401–412.
Article
Voždová, Marie.
[Le dire de l'hospitalité. Textes réunis par Lise Gauvin, Pierre L'Hérault et Alain Montandon]. Études romanes de Brno. 2005, vol. 35, iss. 1, pp. 130–131.
Article
Honová, Zuzana.
L'aspect verbal, une catégorie ou non?. Études romanes de Brno. 2005, vol. 35, iss. 1, pp. 85–92.
Article
Schejbalová, Zdeňka.
Quelques spécificités propres au québécois. Études romanes de Brno. 2005, vol. 35, iss. 1, pp. 77–84.
Article
Štichauer, Jaroslav.
La néologie du citoyen Mercier. Études romanes de Brno. 2005, vol. 35, iss. 1, pp. 49–60.
Article
Dytrt, Petr.
De la relecture du moderne vers l'écriture du postmoderne : (en marge de l'œuvre [i.e. l'oeuvre] romanesque de Jean Echenoz). Études romanes de Brno. 2005, vol. 35, iss. 1, pp. 11–24.
Article
Topa-Bryniarska, Dominika.
La réalisation du movere rhétorique dans le discours journalistique sur l'exemple des titres de la critique de cinéma. Études romanes de Brno. 2020, vol. 41, iss. 2, pp. 315–328.
Article
Lastičová, Adriana.
[Lilti, Antoine. L'héritage des Lumières: ambivalences de la modernité]. Études romanes de Brno. 2020, vol. 41, iss. 2, pp. 335–337.
Article
Dedková, Iva.
À propos de la préposition depuis : du temps à l'espace. Études romanes de Brno. 2020, vol. 41, iss. 2, pp. 135–151.
Article
Pešek, Ondřej.
Éléments linguistiques du discours préfaciel médiéval : analyse textuelle de la préface de Placides et Timéo. Études romanes de Brno. 2020, vol. 41, iss. 2, pp. 193–213.