Displaying 101 - 121 of 121
Chapter
Stefanija, Dragi, Dorovský, Ivan.
Makedonsko-český slovník. In: Dorovský, Ivan. , Dragi, Stefanija. Česko-makedonský a makedonsko-český slovník.
1994, pp. 199–312.
Chapter
Bartoňková, Dagmar.
Satira menippea nell'opera di Giuliano l'Apostata. In: Západ a Východ. II, Tradice a současnost : (literární směry a žánry ve slovanských a západních literaturách jako reflexe stavu světa).
1998, pp. 6–27.
Chapter
Dorovský, Ivan, Stefanija, Dragi.
Česko-makedonský slovník. In: Česko-makedonský a makedonsko-český slovník.
2002, pp. 19–195.
Chapter
Stefanija, Dragi, Dorovský, Ivan.
Од македонската граматика. In: Česko-makedonský a makedonsko-český slovník.
2002, pp. 196–200.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Македонската литература во рамките на медитеранско-балканската меѓулитeратурна општност. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, pp. 39–42.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Академик Иван Доровски одговара на прашањата поставени од Васил Тоциновски, главен и одговорен уредник на современост : кој сум и што сум. In: Dorovský, Ivan. Slovanské literatury a dnešek.
2008, pp. 221–229.
Chapter
Srba, Ondřej.
Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 242–273.
Chapter
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 240–241.
Chapter
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 48–169.
Chapter
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 192–229.
Chapter
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, pp. 170–191.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Iónsko-attičtina. In: Bartoněk, Antonín. Chréstomatie starořeckých nářečních nápisů.
2011, pp. 19–50.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Aiolské dialekty. In: Bartoněk, Antonín. Chréstomatie starořeckých nářečních nápisů.
2011, pp. 85–122.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Západořecké dialekty v širším slova smyslu. In: Bartoněk, Antonín. Chréstomatie starořeckých nářečních nápisů.
2011, pp. 123–219.
Chapter
Bartoněk, Antonín.
Mykénština a arkado-kyperština. In: Bartoněk, Antonín. Chréstomatie starořeckých nářečních nápisů.
2011, pp. 51–84.
Chapter
Hošek, Radislav.
Πορδη. In: Hošek, Radislav. Lidovost a lidové motivy u Aristofana.
1962, pp. 160–174.
Chapter
Dorovský, Ivan.
Еден досега непознат труд за зборникот на браќата Миладиновци. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly.
2004, pp. 27–35.
Article
Xanthou, Maria G..
The anxiety over Pindar's consistent inconsistency in Olympian twelve : E.L. Bundy's critical discourse and modern Pindaric hermeneutics. Graeco-Latina Brunensia. 2011, vol. 16, iss. 2, pp. 187–202.
Article
Mondello, Cristian.
Versioni e formae vulgatae degli oracoli di Delfi : alcune note a proposito di Erodoto e dei frammenti di Enomao di Gadara. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 1, pp. 165–190.
Article
Guasti, Duccio.
Pittaco ζοφοδορπίδαις e la storia dei sostantivi in -ίδης. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 1, pp. 57–67.
Article
Blažek, Václav.
Atalanta and institution of fosterage in context of mythological traditions. Graeco-Latina Brunensia. 2012, vol. 17, iss. 1, pp. 3–32.