Title: El principio pragmalingüístico de afiliación y la gestión del espacio intercomunicativo
Source document: Études romanes de Brno. 2009, vol. 30, iss. 2, pp. [221]-230
Extent
[221]-230
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Stable URL (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/114810
Type: Article
Language
License: Not specified license
Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.
Abstract(s)
The subject of the article is a sociopragmatic interactional principle of affiliation associated with the management of communication space. The analyzed conversational strategies of a Spanish language community (grammaticized imperatives, phatic forms of vocative, turn-taking) have been described not so much on the basis of the so-called strategic categories (connected as a rule with situational or contextual conditions), but on the basis of the notion of communicational ethos associated for some time now with research in the field of pragmalinguistics, ethnolinguistics and cross cultural communication.
References
[1] BARAN, Marek. ¿Agresores solidarios? En torno a la tipificación pragmalingüística de las comunidades hispanohablantes. In Retos del Hispanismo en la Europa Central y del Este. Luis F. CERCÓS GARCÍA, et al (coord.). Madrid: Palafox & Pezuela, 2007, pp. 171–180.
[2] BRIZ, Antonio. Los conectores pragmáticos del español coloquial: su papel argumentativo. Contextos, 1993, XI/21–22, pp. 145–188.
[3] BROWN, Penélope; LEVINSON, Stephen C. Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: CUP, 1987.
[4] CESTERO MANCERA, Ana María. El intercambio de turnos de habla en la conversación (análisis sociolingüístico). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares – Servicio de Publicaciones, 2000.
[5] FANT, Lars. Iniciativa, respuesta y turno de intervenciones en negociaciones españolas y escandinavas. Särtrych ur Studier I Modern Sprakvetenskap, 1992, nº 9, pp. 152–158.
[6] FANT, Lars. Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behavior in negotiation settings. Hermes, 1989, nº 3, pp. 247–265.
[7] HALL, Edward T. The Hidden Dimension. Garden City: Doubleday, 1966.
[8] HAVERKATE, Henk. El análisis de la cortesía comunicativa: categorización pragmalingüística de la cultura española. In Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Ed. Diana BRAVO; Antonio BRIZ. Barcelona: Ariel, 2004, pp. 55–65.
[9] KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine. La conversation. Paris: Seuil, 1996.
[10] ORESTRÖM, Beng. Turn-taking in English Conversation. Lund: LiberFörlang Lund, 1983.
[11] RAGA GIMENO, Francisco. Comunicación y cultura. Propuestas para el análisis transcultural de las interacciones comunicativas cara a cara. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 2005.
[2] BRIZ, Antonio. Los conectores pragmáticos del español coloquial: su papel argumentativo. Contextos, 1993, XI/21–22, pp. 145–188.
[3] BROWN, Penélope; LEVINSON, Stephen C. Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: CUP, 1987.
[4] CESTERO MANCERA, Ana María. El intercambio de turnos de habla en la conversación (análisis sociolingüístico). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares – Servicio de Publicaciones, 2000.
[5] FANT, Lars. Iniciativa, respuesta y turno de intervenciones en negociaciones españolas y escandinavas. Särtrych ur Studier I Modern Sprakvetenskap, 1992, nº 9, pp. 152–158.
[6] FANT, Lars. Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behavior in negotiation settings. Hermes, 1989, nº 3, pp. 247–265.
[7] HALL, Edward T. The Hidden Dimension. Garden City: Doubleday, 1966.
[8] HAVERKATE, Henk. El análisis de la cortesía comunicativa: categorización pragmalingüística de la cultura española. In Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Ed. Diana BRAVO; Antonio BRIZ. Barcelona: Ariel, 2004, pp. 55–65.
[9] KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine. La conversation. Paris: Seuil, 1996.
[10] ORESTRÖM, Beng. Turn-taking in English Conversation. Lund: LiberFörlang Lund, 1983.
[11] RAGA GIMENO, Francisco. Comunicación y cultura. Propuestas para el análisis transcultural de las interacciones comunicativas cara a cara. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 2005.