О норме и вариантности в паремиологии

Title: О норме и вариантности в паремиологии
Transliterated title
O norme i variantnosti v paremiologii
Variant title:
  • Norm and variation in paremiology
Source document: Opera Slavica. 2012, vol. 22, iss. 4, pp. 1-14
Extent
1-14
  • ISSN
    1211-7676 (print)
    2336-4459 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
Отталкиваясь от понятия языковой нормы и опираясь на существующие исследования в области фразеологии и паремиологии, автор статьи формулирует основыне критерии, определяющие норму в паремиологии. В статье также затрагивается проблематика вариантности пословиц и разграничений понятий вариантность и трансформация. Делается вывод о том, что нормативная вариантность паремиологического корпуса языка - это вариантность не текстовая, окказиональная, а системная, языковая; это та вариантность, которая существует в сознании носителей языка, не несет дополнительной семантической нагрузки и не осознается носителями языка как искажение пословицы.
Based on the concept of language norm and existing studies in phraseology and paremiology, the article focuses on the main criteria that distinguish norm or standard in paremiology. The article also touches upon the problem of proverb modifications and the difference between terms modification and transformation. The author makes a conclusion that standard modifications within the national paremiological corpus can not be perceived as textual or occasional modifications. They should be taken as systemic variations within language norm that exist in the mind of native speakers, do not add another semantic meaning and are not recognized by native speakers as proverb deformations.