Title: "Raconter tout ce qui n'a pas encore été dit?" : ouverture
Source document: Études romanes de Brno. 2012, vol. 33, iss. 1, pp. [9]-23
Extent
[9]-23
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Stable URL (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/125783
Type: Article
Language
License: Not specified license
Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.
Abstract(s)
Readers today enjoy historical novels, especially about recent events; is this the reason why many promising young authors attempt to write about the Second World War, although they were not born at the time? Are such attempts legitimate or not? How do they weave historical matters into new forms (fantasy, nonsensical humor, day-to-day relations)? Is "political literature" doomed, or does it survive in a modern version?
References
[1] AL-ASWANY, Alaa. L'immeuble Yacoubian. Trad. Gilles GAUTHIER. Arles: Actes-Sud, 2006.
[2] BERGOUNIOUX, Pierre. Le baiser de sorcière. Paris: Argol, 2010.
[3] BINET, Laurent. HHhH. Paris: Grasset, 2009.
[4] BURGELIN, Claude. Pour l'autofiction. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 5 et 16.
[5] DARRIEUSSECQ, Marie. La fiction à la première personne ou l'écriture immorale. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 514–515.
[6] DELAUME, Chloé. Dans ma maison sous terre. Paris: Éditions du Seuil, 2009.
[7] ERNAUX, Annie. Les Années. Paris: Gallimard, 2008.
[8] GRASS, Günter. Mon siècle. Trad. Claude PORCELL; Bernard LORTHOLARY. Paris: Éditions du Seuil, 1999.
[9] GRASS, Günter. En crabe. Trad. Claude PORCELL. Paris: Éditions du Seuil, 2002.
[10] GRASS, Günter. Pelure d'oignon. Trad. Claude PORCELL. Paris: Éditions du Seuil, 2007.
[11] HAENEL, Yannick. Jan Karski. Paris: Gallimard, 2009.
[12] HAŠEK, Jaroslav. Aventures dans l'armée rouge. Trad. Helena FANTL; Rudolf BÉNÈS. Paris: Éditions Souffles, 1988.
[13] KADDOUR, Hédi. Waltenberg. Paris: Gallimard, 2004.
[14] LAURENS, Camille. Marie Darrieussecq ou le syndrome du coucou. La Revue littéraire, 2007, n° 32.
[15] PEREC, Georges. "53 jours". Paris: P.O.L, 1990.
[16] ROBBE-GRILLET, Alain. La Reprise. Paris: Éditions de Minuit, 2001.
[17] ROLIN, Jean. L'organisation. Paris: Gallimard, 1995.
[18] ROLIN, Olivier. Tigre en papier. Paris: Éditions du Seuil, 2001.
[19] ROUSSIN, Philippe. La littérature n'est pas une entreprise nationale. Libération, 29 janvier 2011.
[20] SCHMITT, Arnaud. De l'autonarration à la fiction du réel: les mobilités subjectives. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 421–422.
[21] VOLODINE, Antoine. Le nom des singes. Paris: Minuit, 1994.
[22] VOLODINE, Antoine. Un navire de nulle part. Paris: Denoël, 1986.
[23] WAJSBROT, Cécile. L'île aux musées. Paris: Denoël, 2008.
[24] WILKOMIRSKI, Benjamin. Fragments – Une enfance 1939–1948. Trad. Léa MARCOU. Paris: France Loisirs, 1997.
[2] BERGOUNIOUX, Pierre. Le baiser de sorcière. Paris: Argol, 2010.
[3] BINET, Laurent. HHhH. Paris: Grasset, 2009.
[4] BURGELIN, Claude. Pour l'autofiction. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 5 et 16.
[5] DARRIEUSSECQ, Marie. La fiction à la première personne ou l'écriture immorale. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 514–515.
[6] DELAUME, Chloé. Dans ma maison sous terre. Paris: Éditions du Seuil, 2009.
[7] ERNAUX, Annie. Les Années. Paris: Gallimard, 2008.
[8] GRASS, Günter. Mon siècle. Trad. Claude PORCELL; Bernard LORTHOLARY. Paris: Éditions du Seuil, 1999.
[9] GRASS, Günter. En crabe. Trad. Claude PORCELL. Paris: Éditions du Seuil, 2002.
[10] GRASS, Günter. Pelure d'oignon. Trad. Claude PORCELL. Paris: Éditions du Seuil, 2007.
[11] HAENEL, Yannick. Jan Karski. Paris: Gallimard, 2009.
[12] HAŠEK, Jaroslav. Aventures dans l'armée rouge. Trad. Helena FANTL; Rudolf BÉNÈS. Paris: Éditions Souffles, 1988.
[13] KADDOUR, Hédi. Waltenberg. Paris: Gallimard, 2004.
[14] LAURENS, Camille. Marie Darrieussecq ou le syndrome du coucou. La Revue littéraire, 2007, n° 32.
[15] PEREC, Georges. "53 jours". Paris: P.O.L, 1990.
[16] ROBBE-GRILLET, Alain. La Reprise. Paris: Éditions de Minuit, 2001.
[17] ROLIN, Jean. L'organisation. Paris: Gallimard, 1995.
[18] ROLIN, Olivier. Tigre en papier. Paris: Éditions du Seuil, 2001.
[19] ROUSSIN, Philippe. La littérature n'est pas une entreprise nationale. Libération, 29 janvier 2011.
[20] SCHMITT, Arnaud. De l'autonarration à la fiction du réel: les mobilités subjectives. In Autofiction(s). Ed. Claude BURGELIN; Isabelle GRELL; Roger-Yves ROCHE. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2010, pp. 421–422.
[21] VOLODINE, Antoine. Le nom des singes. Paris: Minuit, 1994.
[22] VOLODINE, Antoine. Un navire de nulle part. Paris: Denoël, 1986.
[23] WAJSBROT, Cécile. L'île aux musées. Paris: Denoël, 2008.
[24] WILKOMIRSKI, Benjamin. Fragments – Une enfance 1939–1948. Trad. Léa MARCOU. Paris: France Loisirs, 1997.