Da Pluto alla Fata Plutina (Italia liberata dai Goti)

Title: Da Pluto alla Fata Plutina (Italia liberata dai Goti)
Variant title:
  • From Plutus to Plutina ("Italia liberata dai Goti")
Author: Radif, Ludovica
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2018, vol. 23, iss. 1, pp. 169-179
Extent
169-179
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
In attempting to investigate factors which may account for Aristophanes' revival in Renaissance times, the focus of this paper will be on Trissino's production, his reusing of passages and comic expressions from Plutus, in particular in the Italia liberata dai Goti. The primary goal of this study is to demonstrate that we are not talking about generic archaizing surfacing film, but concrete match to entire tracks, where Italian poet translates some Greek lines adjusting both traits and style to new different contest as well as audience (in greater detail, instead of the god and his distribution of wealth we see, here, a fairy and her spreading love...). This Trissino's personal way of approaching Aristophanes and entering lines from Plutus in the middle of his epic adventures proves that he quoted comedy regardless of topic but mostly like precious flourish.
References
[1] Antimaco G. (Ed.). (1864). Trissino, G. G.: La Sofonisba tragedia e i Simillimi. Milano: G. Daelli e. C. [Bologna: A. Forni 1974].

[2] Baldassarri, G. (1982). Il sonno di Zeus. Sperimentazione narrativa del poema rinascimentale e tradizione omerica. Roma: Bulzoni.

[3] Bertini, F. (1997). Plauto e dintorni. Roma – Bari: Laterza.

[4] Bertini, F. (2001). Riecheggiamenti euripidei nei Simillimi del Trissino. Studi Umanistici Piceni, 21, 163–171.

[5] Cambi, F. (2015). Gli Orti Oricellari: Un cenacolo formativo del Rinascimento. Educazione: Giornale di Pedagogia critica, 4, 7–27.

[6] Castelvecchi, A. (1986). Trissino: Scritti linguistici (ed. A. Castelvecchi). Roma: Salerno Editrice.

[7] Castorina, C. (2016). Sofonisba di Giovan Giorgio Trissino. Studi Giraldiani, 2, 121–152.

[8] Corrieri, A. (2008). Rivisitazioni cavalleresche ne L'Italia liberata da' Gotthi di Giangiorgio Trissino. Schifanoia, 34–35, 183–192.

[9] Cremante, R. (1988). Teatro del Cinquecento. La tragedia (2 Vols.). Milano – Napoli: Riccardo Ricciardi Editore.

[10] De Amicis, V. (1897). L'imitazione latina nella commedia italiana del XVI secolo (pp. 164–166). Firenze: Sansoni.

[11] Gigante, C. (2010). Epica e romanzo in Trissino. In C. Gigante, & G. Palumbo (Eds.), La tradizione epica e cavalleresca in Italia (XII–XVI sec.) (pp. 291–320). Bruxelles: P.I.E. Peter Lang.

[12] Guerrieri Crocetti, C. (1937). Giangiorgio Trissino. In Enciclopedia Treccani (Vol. 34). Roma: Treccani.

[13] Musacchio, E. (2003). Il poema epico ad una svolta: Trissino tra modello epico e modello virgiliano. Italica, 80, 334–352.

[14] Palumbo, P. (1961). Giangiorgio Trissino. In Letteratura Italiana (Vol. 2; pp. 873–889). Milano: Marzorati Editore.

[15] Pecci, P. (2015). Riscrittura e imitazione omerica ne L'Italia liberata dai Goti di Gian Giorgio Trissino. In Corpus Eve. Homère en Europe à la Renaissance. Traductions et réécritures [retrieved 07.04.2018 from http://journals.openedition.org/eve/1232].

[16] Puppi, L. (2011–2012). Tiziano e Giangiorgio Trissino: un inedito ritratto per un'ipotesi. Odeo Olimpico, 28, 436–446.

[17] Sanesi, I. (1911). La commedia (Vol. 1; p. 255). Milano: Vallardi.

[18] Stäuble, A. (1986)2. Umanistica, commedia. In V. Branca (Ed.), Dizionario critico della Letteratura Italiana (Vol. 4; pp. 344–349). Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese.

[19] Trovato, P. (1994). Il primo Cinquecento. Storia della lingua italiana (ed. F. Bruni). Bologna: Il Mulino.

[20] Trissino, G. G. (1562). La quinta e la sesta divisione della poetica del Trissino. Venezia: Ed. Andrea Arrivabene.