Who is afraid of William Shakespeare? Shakespeare for young adults

Title: Who is afraid of William Shakespeare? Shakespeare for young adults
Source document: Brno studies in English. 2021, vol. 47, iss. 1, pp. 205-222
Extent
205-222
  • ISSN
    0524-6881 (print)
    1805-0867 (online)
Type: Article
Language
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
Works of classic literature have often attracted the attention of adaptors, particularly in the field of children and youth culture. Shakespeare's plays and sonnets are no exception. There have been both many Shakespeare adaptations intended for young people and studies on these adaptations. However, not much attention has been paid to Czech Shakespeare adaptations for children and young adults. This article explores the various ways young Czech adults can encounter Shakespeare's plays. It focuses primarily on Czech Shakespeare adaptations intended for children and young adults. It examines a range of reworkings such as abridged Czech versions, stage productions for teenagers and puppet performances which are (in some cases) discussed in the context of the British Shakespeare aimed at a juvenile audience.
Note
This research was conducted as part of the VF4 Project (No. 21920060) Shakespeare in Central Europe after 1989: Common heritage and regional identity.
References
[1] Aciman, Alexander and Emmett Rensin (2009) Twitterature. The World's Greatest Books in Twenty Tweets or Less. London: Penguin.

[2] Bezzola Lambert, Ladina and Balz Engler (eds.) (2009) Shifting the Scene: Shakespeare in European Culture. Newark: University of Delaware Press.

[3] Carbone, Courtney and Brett Wright (2016) OMG Shakespeare. New York: Random House.

[4] Cochran, Peter (2013) Small-Screen Shakespeare. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

[5] Čeporanová, Drahomíra (2014) Theatre for young audiences. In: Rubin, Don (ed.) The World Encyclopedia of Contemporary Theatre. Volume 1: Europe. Abingdon, New York: Routledge, 211.

[6] Deary, Terry (1999) Top Ten Shakespeare Stories. New York: Scholastic.

[7] Drábek, Pavel and M. A. Katritzky (2016) Shakespearean players in early modern Europe. Vol. 2. In: Smith, Bruce R. (gen. ed.) The Cambridge Guide to the Works of Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 1527–1533.

[8] Educational Programme for Primary Schools (grades 1–5). Published: 30 April 1996. Available at: https://www.msmt.cz › file › 38765_1_1 (Accessed 19 May 2020).

[9] Freifrau Ledebur, Ruth (2004) National identity and the teaching of Shakespeare. In: Bezzola Lambert, Ladina and Balz Engler (eds.) Shifting the Scene: Shakespeare in European Culture. Newark: University of Delaware Press, 167–181.

[10] Fučíková, Renáta (2016) Shakespeare: 12 převyprávěných her v historických souvislostech. Praha: Vyšehrad, spol. s.r.o.

[11] Fučíková, Renáta (2017) Shakespeare: 12 převyprávěných her v historických souvislostech. CD MP3 – 7 hours 31 minutes. Praha: OneHotBook.

[12] Gibson, Rex (1998) Teaching Shakespeare: A Handbook for Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

[13] Havlíčková Kysová, Šárka (2016) Stage metaphors in Verdi's Otello: Miloš Wasserbauer's State Theatre production (Brno 1967) in the context of Otello's staging tradition. Theatralia 19 (2), 29–58.

[14] Homan, Sidney (ed.) (2019) How and Why We Teach Shakespeare. London: Routledge.

[15] Hostýnek, Tomáš (2018) Popular culture and language – Abbreviations, slang words and neologisms. Hradec Králové Journal of Anglophone Studies 5 (1), 91–100.

[16] Hulpach, Vladimír (1996) Příběhy ze Shakespeara I. Praha: Aventinum.

[17] Hulpach, Vladimír (1997) Příběhy ze Shakespeara II. Praha: Aventinum.

[18] Kopáč, Radim. Renáta Fučíková (2019) Pořád mě to táhne do minulosti. Přední ilustrátorka vystavuje svá nejlepší díla [Renáta Fučíková. It still draws me into the past. The leading illustrator exhibits her best works]. Vltava. Výtvarné umění [Fine Arts]. Published: 21 May 2019. Available at: https://vltava.rozhlas.cz/renata-fucikova-porad-me-tahne-do-minulosti-predni-ilustratorka-vystavuje-sva-7937248 (Accessed 20 May 2020).

[19] Lamb, Charles and Mary Lamb (2013) Tales from Shakespeare. Mineola, NY: Dover Publications, Inc.

[20] Malíková, Nina (2016) Shakespeare na českém loutkovém jevišti. Loutkář [Puppeteer] 2, 100–104. Online. Available at: http://www.loutkar.eu/index.php?h&id=2016044 (Accessed 2 June 2020).

[21] Miller, Naomi J. (2003) "What's in a name?": Collaborating with Shakespeare at the millennium. In: Miller, Naomi J. (ed.) Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults. Abingdon: Routledge, 1–10.

[22] Mišterová, Ivona (2013a) Hamleteen: A search for identity. In: Mišterová, Ivona and Eva Skopečková, (eds.) A Search for Identity. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 44–52.

[23] Mišterová, Ivona (2013b) Angloamerické drama na plzeňských scénách [English and American Drama on Pilsen Stages]. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni.

[24] Mišterová, Ivona (2019) Shakespearean Adaptations for Young Adults. American and British Studies Annual. Pardubice: University of Pardubice, 12 (3), 44–52.

[25] Mortimore-Smith, Shannon R. (2012) Shakespeare gets graphic: Reinventing Shakespeare through comics, graphic novels, and manga. In: Malcolm, Gabrielle and Kelli Marshall (eds.) Locating Shakespeare in the Twenty-First Century. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 81–92.

[26] Müller, Anja, ed. (2013) Adapting Canonical Texts in Children's Literature. London: Bloomsbury Publishing Plc.

[27] Nesbit, Edith (1997) The Best of Shakespeare. Introduction by Iona Opie. Afterword by Peter Hunt. Oxford: Oxford University Press.

[28] Olive, Sarah (2015) Shakespeare Valued: Education Policy and Pedagogy 1989–2009. Bristol: Intellect Ltd.

[29] Prescott, Paul (2010) Shakespeare and popular culture. In: Margareta De Grazia and Stanley Wells (eds.) The New Cambridge Companion to Shakespeare. Cambridge: Cambridge University Press, 269–284.

[30] Prescott, Paul (2015) Shakespeare and the dream of Olympism. In: Prescott, Paul and Erin Sullivan (eds.) Shakespeare on the Global Stage: Performance and Festivity in the Olympic Year. London: Bloomsbury Arden Shakespeare, 1–38.

[31] Rokison-Woodall, Abigail (2013) Shakespeare for Young People: Productions, Versions and Adaptations. London: The Arden Shakespeare, Bloomsbury Publishing Plc.

[32] Shand, G. B. (ed.) (2009) Teaching Shakespeare: Passing It On. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.

[33] Shoemaker, Carrie L. (2018) Should you introduce your 5-year-old to Shakespeare? Stratford Festival Reviews. Published: 8 October 2018. Available at: https://stratfordfestivalreviews.com/blog/2018/10/08/should-you-introduce-your-5-year-old-to-shakespeare/ (Accessed 26 March 2020).

[34] Soprová, Jana (2005) Macbeth v Divadle Lampion [Macbeth at the Lampoon Theatre]. Scéna.cz. 1 Kulturní portál. Published: 14 February 2005. Available at: http://www.scena.cz/index.php?d=1&o=1&c=4129&r=10 (Accessed 2 June 2020).

[35] The Royal Shakespeare Company. Education. Available at: https://www.rsc.org.uk/education/ (Accessed 30 March 2020).

[36] Thompson, Ayanna and Laura Turchi (2016) Teaching Shakespeare with Purpose: A Student-Centred Approach. London: Bloomsbury Publishing Plc.

[37] Trnka, Jiří (2019) Kabaret Nahatý Shakespeare [Cabaret the Naked Shakespeare] Palacky University Olomouc. Published: 9 August 2019. Available at: https://www.upol.cz/nc/en/calendar/event/cal//////2479/ (Accessed 19 May 2020).

[38] Williams, Marcia (2009) Bravo, Mr William Shakespeare! London: Walker Books.

[39] Winston, Joe (2015) Transforming the Teaching of Shakespeare with the Royal Shakespeare Company. London: Bloomsbury Publishing Plc.