The layers of function words in Moldavian Slavonic texts (15th – 16th centuries)

Title: The layers of function words in Moldavian Slavonic texts (15th – 16th centuries)
Source document: Linguistica Brunensia. 2023, vol. 71, iss. 1, pp. 75-86
Extent
75-86
  • ISSN
    1803-7410 (print)
    2336-4440 (online)
Type: Article
Language
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
Moldavian Slavonic texts represent a point of contact between various Slavic and non-Slavic languages. However, due to the increasing influence of Church Slavonic in most types of texts, this fact is often not so obvious. The crucial indicator of the linguistic source of the text and the dynamics of the development of the Moldavian Slavonic written culture are the function words. In our paper, we have chosen two examples of the temporal and genre variability of Moldavian function words: the conjunctions introducing object and purpose clauses. The development of these conjunctions takes place in two, partly parallel ways: the use in chancery formulae and the use in free text. In general, we can distinguish four main layers of function words, three of which appear progressively in internal chancery documents, while the last is specific to external correspondence. The oldest layer is represented by Ruthenian function words, which dominate in the oldest internal and external documents. Soon the early repertoire is challenged by the Middle Church Slavonic set, followed by South Slavonic vernacular elements mediated by the Wallachian chancery. In the late documents, used for communication with the Polish-administered territory, the new, polonising Ruthenian function words are used, probably borrowed from the Polish and Lithuanian Ruthenian chanceries.
References
[1] Bogdan, Ioan, ed. 1893. Documente privitoare la istoria românilor: Urmare la colecțiunea lui Euxodiu de Hurmuzachi Supliment 2 vol. 1: 1510–1600: documente din arhive și biblioteci polone. Bucureşti: Academia Română.

[2] Bogdan, Ioan, ed. 1895. Documente privitoare la istoria românilor: Urmare la colecțiunea lui Euxodiu de Hurmuzachi Supliment 2 vol. 2: 1601–1640: documente din arhive și biblioteci polone. Bucureşti: Academia Română.

[3] Bogdan, Ion – Panaitescu, Petre P., eds. 1959. Cronicile slavo-române din sec. XV–XVI. Bucureşti: Editura Academiei RPR.

[4] Costăchescu, Mihai. 1932. Documente moldoveneşti înainte de Ştefan cel Mare. Vol. II. Iaşi: Viaţa romănească.

[5] Costăchescu, Mihai. 1943. Documentele moldoveneşti dela Ştefăniţă Voevod: 1517–1527. Iaşi: Brawo.

[6] Daničić, Đuro. 1863-1864. Rječnik iz književnih starina srpskih. Vol. 1–2. Biograd: Državna štamparija.

[7] Daskalova, Angelina – Rajkova, Marija. 2005. Gramoti na bălgarskite care. Sofija: Marin Drinov.

[8] Djamo-Diaconiţă, Lucia. 1975. Limba textelor slavo-române. In: Olteanu, Pandele et al. Slava veche şi slavona romănească. Bucureşti: Editura didactică şi pedagogică, pp. 263–301.

[9] DRH A: Berza, Mihai et al., eds. 1975–2019. Documenta Romaniae Historica. A. Moldova. Vol. 1–4, 8–9, 18–19, 21–28. Bucureşti: Editura Academiei RSR.

[10] Duridanov, Ivan et al. 1991. Gramatika na starobălgarskija ezik: fonetika, morfologija, sintaksis = Grammatika drevnebolgarskogo jazyka. Sofija: Izdatelstvo na Bălgarskata akademija na naukite.

[11] HistDict [online]: Cyrillomethodiana. Tekstov korpus. Sofija: Sofijski universitet "Sv. Kliment Ochridski" 2011–2019. [retrieved 20.12.2022]. Available at: http://histdict.uni-sofia.bg/textcorpus/search.

[12] Knoll, Vladislav. 2022a. Rumunská církevní a administrativní slovanština. Slavia 91 (3), 257–282.

[13] Knoll, Vladislav. 2022b. Written Languages in Moldavia during the Reign of Peter Rareş (1527–1538, 1541–1546). Studia Ceranea 12, 523–598.

[14] Kortmann, Bernd. 2001. Adverbial conjunctions. In: Haspelmath, Martin, ed. Language typology and language universals: an international handbook. Volume 1. Berlin: W. de Gruyter, 2001, pp. 842–854.

[15] Leontovič, Fjodor, ed. 1896. Akty litovskoj metriky. Tom pervyj. 1413–1498. Varšava: Varšavskij universitet.

[16] MEF 1: Čerepin, Lev V. et al., eds. 1961. Moldova în epoca feudalizmului. Vol. I. Documente slavo-moldoveneşti. Chişinău: Ştiinţă.

[17] Miltenova, Anissava. 2008. Knižnina na bălgarski ezik v Moldova i Vlahija. In: Miltenova, Anissava, ed. Istorija na bălgarskata srednovekovna literatura. Sofija: Iztok-Zapad, pp. 683–686.

[18] Nimčuk, Vasyl'. 2010. Moldavs'ki Hramoty. In: Smolij, Valerij A. Encyklopedija istoriji Ukrajiny. T. 7. Mi-O. Kyjiv: Naukova dumka. [online] [retrieved 12.5.2023]. Available at: http://www.history.org.ua/?termin=Moldavski_hramoty.

[19] SDRJa: Avanesov, Ruben I. et al., eds. 1986–. Slovar' drevnerusskogo jazyka (XI-XIV vv.). T. 1–. Moskva: Russkij jazyk.

[20] SJS [online]: Kurz, Josef – Hauptová, Zoe, eds. 1966-2016. Slovník jazyka staroslověnského – Lexicon linguae palaeoslovenicae. I–V. Praha: Academia. [retrieved 20.12.2022]. Available at: http://gorazd.org/gulliver/.

[21] SSUM I-II: Humec'ka, Lukija L., ed. 1977–1978. Slovnyk staroukrajins'koji movy XIV-XV st. 1–2. Kyjiv: Naukova dumka.

[22] Šul'žuk, Kalenyk F. 2004. Syntaksys ukrajins'koj movy: pidručnyk. Kyjiv: Akademija.

[23] Tocilescu, Grigore G., ed. 1931. 534 Documente istorice slavo-române din Ţara-Românească şi Moldova privitoare la legăturile cu Ardealul 1346–1603. Bucureşti: Cartea românească.

[24] Tymočko, Bohdana. 2010. Ukrajins'ko-moldavs'ki hramoty jak predmet naukovyx studij XIX-XX st. Naukovi vyklady 1, pp. 57–61.

[25] Večerka, Radoslav. 1989. Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax. T. 27,1 Die Lineare Satzorganisation. Freiburg i. Br.: U.W. Weiher.