Canadian terminologists on terminological collocations

Title: Canadian terminologists on terminological collocations
Source document: Variations on community: the Canadian space. Otrísalová, Lucia (Editor); Martonyi, Éva (Editor). 1st edition Brno: Masaryk University, 2013, pp. 131-136
Extent
131-136
Type
Article
Language
English
Rights access
open access
License: Not specified license
Description
Collocations in special languages have long been recognized as a major problem in technical translation and as relevant for producing scientific or technical texts. This paper traces the theoretical and methodological arguments some Canadian terminologists developed to analyze the phenomenon in question and to fill the gap of lacking co-occurrents of entries in their terminological collections. Earlier papers tried to distinguish between collocations and specialized lexical combinations (SLCs). In later papers the authors speak of "terminological collocations" and analyze terminological verb collocations using the verb actant structure based on the Explanatory and Combinatorial Lexicology (Meľčuk et al. 1984, 1988, 1992, 1995, 1999). The latest research in the area is focused on presenting and organizing collocations in specialized dictionaries by grouping lexical functions in larger semantic classes, thus allowing users to access collocations onomasiologically, i.e. from the meaning to the collocate.
Les collocations dans les langues spécialisées sont reconnues depuis longtemps comme un problème essentiel dans la traduction technique, pertinent pour la reproduction de textes scientifiques ou techniques. Le présent article retrace les arguments théoriques et méthodologiques que certains terminologues canadiens développent dans le but d'analyser le phénomène en question et pour combler la lacune du manque de collocations dans les entrées de leurs collections terminologiques. Tout au début des études on essaie de faire la distinction entre collocations et combinaisons lexicales spécialisées. Dans les ouvrages parus plus tard les auteurs parlent de "collocations terminologiques" et analysent des collocations terminologiques verbales en employant une structure verbale actantielle, basée sur la Lexicologie explicative et combinatoire (Mel'čuk et al. 1984, 1988, 1992, 1995, 1999). Les recherches récentes dans le domaine sont focalisées sur la présentation et l'organisation de collocations dans des dictionnaires specialisés par groupement de fonctions lexicales en classes sémantiques plus larges, permettant ainsi aux usagers d'accéder aux collocations onomassiologiquement, c.-à.-d. du sens au collocat.