Search

Displaying 2131 - 2160 of 2271

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 175–178.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.

Chapter
Pečman, Rudolf. Úvodní řádky. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 5–8.

Chapter
Pečman, Rudolf. Hudební Itálie od renesance k rokoku. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 47–112.

Chapter
Pečman, Rudolf. Obrazové přílohy : (vesměs ze soukromé knihovny Rudolfa Pečmana). In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 290–292.

Chapter
Pečman, Rudolf. Seznam pramenů a literatury : řazeno abecedně. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 278–289.

Chapter
Pečman, Rudolf. Vysvětlivky zkratek a rčení. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 294–299.

Chapter
Pečman, Rudolf. Pramenné sondy do staré hudby, opery a baletu. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 113–207.

Chapter
Pečman, Rudolf. Závěrečný akord : hudební interpretace vdechuje dílu život. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 269–275.

Chapter
Pečman, Rudolf. Čechy a Itálie. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 9–45.

Chapter
Pečman, Rudolf. Poděkování a osobní vyznání. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 293.

Chapter
Pečman, Rudolf. Zusammenfassung : Rudolf Pečman – Altitalienische Musikkontexte. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 323–324.

Chapter
Pečman, Rudolf. Osobní rejstřík. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 300–314.

Chapter
Pečman, Rudolf. Bibliografické údaje o otištěných textech. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 276–277.

Chapter
Pečman, Rudolf. Věcný rejstřík. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 315–322.

Chapter
Pečman, Rudolf. Myslivečkiana membra disiecta. In: Pečman, Rudolf. Hudební kontexty staré Itálie. 2006, pp. 209–267.

Chapter
Jiráček, Jiří. Summary : substantives with international suffixes in present-day Russian. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 260–264.

Chapter
Jiráček, Jiří. Предметный указатель. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 265–267.

Chapter
Jiráček, Jiří. Методические предпосылки. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 7–11.

Chapter
Jiráček, Jiří. Определение понятия "интернациональный суффикс". In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 18–23.

Chapter
Jiráček, Jiří. Лексикографически не зарегистрированные наименования с суффиксами -изм и -ист; Лексикографически не зарегистрированные наименования с остальными суффиксами. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 214–240.

Chapter
Jiráček, Jiří. Избранная библиография. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 248–255.

Chapter
Jiráček, Jiří. Акцентуация. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 67–72.

Chapter
Jiráček, Jiří. Существительные с интернациональными суффиксами - словообразовательная база в современном русском языке. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 51–66.

Chapter
Jiráček, Jiří. Т.н. "русско-чешская омонимия и паронимия". In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 112–113.

Chapter
Jiráček, Jiří. Существительные на -изм и -ист из МА, не зафиксированные в словаре Ушакова; Существительные на -ismus и -ista из SSJČ, не зафиксированные в PS. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 241.

Chapter
Jiráček, Jiří. Этимология изучаемых суффиксов. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 23–26.