Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 211 - 240 z celkového počtu 1126
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
The specific semantico-syntactic status of secondary agent constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 8–11.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Summary. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 137–139.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Further factors licensing SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 74–75.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Internally vs. externally operating energy. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 68–73.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Agentivity type in animals. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 80–91.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
References. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 140–147.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
An overview of approaches to SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 12–30.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
SA constructions as verb-class-specific constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 37–38.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Introduction. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 7.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Semantic roles of causer and causee: further observations. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 76–79.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Reflexive constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 120–136.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Verbal semantics in relation to pragmatic meanings of SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 92–104.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Verbal semantics and causal structuration in SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 39–67.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Marginal cases. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 105–119.
Kapitola
Kudrnáčová, Naděžda.
Directional phrases in SA constructions. In: Kudrnáčová, Naděžda. Caused motion: secondary agent constructions.
2013, s. 31–36.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 15–16.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 168–169.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 17–19.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 28–30.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 11–14.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 170–174.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 31–84.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Equivalence of proper nouns in Russian and Czech: proper nouns in translation : summary. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 175–178.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 20–27.
Kapitola
Zita, Antonín.
Acknowledgments. In: Zita, Antonín. How we understand the beats : the reception of the beat generation in the United States and the Czech lands.
2018, s. 8.