Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 1 - 30 z celkového počtu 979
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Sima Milutinović Sarajlija u nás. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 127–139.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Jiří Wolker na slovanském jihu a Kosta Racin u nás. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 177–189.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Postava Marka Miljanova v české literatuře. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 148–161.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Dvojdomí tvůrci v evropském a světovém literárním procesu. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 73–97.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Recepce lidové slovesnosti jižních Slovanů v Uhrách. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 162–176.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Balkánské meziliterární centrismy. In: Dorovský, Ivan. Balkán a Mediterán : literárně historické a teoretické studie.
1997, s. 43–61.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Česká, slovenská, chorvatská, srbská a bulharská frazeologie v polovině druhé dekády nového století : (pokus o srovnávací rekapitulaci). In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně.
2016, s. 11–32.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Obsah. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 5–7.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Použité zkratky. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 11–12.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 116–122.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 100–115.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 130–135.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Úvod. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 13–21.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Z teorie překladu. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 48–60.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Předmluva. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 9–10.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 123–129.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 171–179.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 136–147.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 61–99.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 148–170.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, s. 22–47.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Mnohodomý tvůrce. In: Dorovský, Ivan. Райко Жинзифов : воздeйствие русской и украинской литературы на его творчество.
1988, s. 115–125.
Kapitola
Kozár, Aleš.
Aktualizace jazykové normy v překladu : (France Prešern v českém překladu Josefa Hiršala). In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 202–204.
Kapitola
Krejčí, Pavel.
Komparativní pohled na somatické frazémy a idiomy s klíčovým komponentem "oko/oči" : (na srbském, chorvatském, bulharském a českém materiálu). In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 237–246.
Kapitola
Pytlíková, Markéta.
Odraz evropské humanistické biblistiky v novozákonních překladech 16. století v Čechách a ve Slovinsku. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 176–182.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Brněnská balkanistika. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 3–5.
Kapitola
Hladký, Ladislav.
Dějiny Bosny a Hercegoviny : předmět sporu mezi srbskou, chorvatskou a muslimskou historiografií. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 20–26.
Kapitola
Jankulovská, Lada.
O některých zvláštnostech makedonského historického románu v porovnání s českým historickým románem. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 132–139.
Kapitola
Dorovský, Ivan.
Některé zvláštnosti dramatiky Gorana Stefanovského. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 156–162.
Kapitola
Dotlačil, Jakub.
Slovesný vid v češtině a slovinštině. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, s. 272–279.