Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 391 - 420 z celkového počtu 839
Kniha
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000
Kniha
Kolmanová, Magdaléna.
"Afréntate de que yo / te enseño el vivir" : el gracioso y su papel de consejero en el teatro de Lope de Vega. 2023
Článek
Gorczyca, Wojciech.
Ukraina i "peryferyjny" kontekst środkowoeuropejskiej Polski. Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 2, s. 59–72.
Kapitola
Darebný, Jan.
Introducción. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 7–13.
Kapitola
Darebný, Jan.
Bibliografía consultada. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 203–208.
Kapitola
Darebný, Jan.
Conclusiones. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca.
2018, s. 193–198.
Kapitola
Bartoš, Lubomír.
Introducción. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, s. 7–11.
Kapitola
Bartoš, Lubomír.
¿Homogeneidad o heterogeneidad del español americano actual?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, s. 21–38.
Kapitola
Bartoš, Lubomír.
¿Convergencia o divergencia?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, s. 39–71.
Kapitola
Bartoš, Lubomír.
Concepto y término "español americano". In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, s. 12–20.
Kapitola
Bartoš, Lubomír.
Norma idiomática en el español americano. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América.
1970, s. 72–79.
Článek
Lewaszkiewicz, Tadeusz.
Korespondencja i inne teksty rękopiśmienne/nieopublikowane polskich leksykografow i językoznawców jako ważne źródło badań historyków językoznawstwa polskiego. Slavica litteraria. 2012, roč. 15, č. Supplementum 2, s. 105–120.
Kapitola
Pelikán, Jarmil.
Wstęp. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, s. 5–9.
Kapitola
Hrabák, Josef.
Co jest to gatunek literacki. In: Hrabák, Josef. Polyglotta.
1971, s. 75–84.
Kapitola
Hrabák, Josef.
Polski ośmiozgłoskowiec średniowieczny. In: Hrabák, Josef. Polyglotta.
1971, s. 64–72.
Článek
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wł. St. Reymont i czeskie reymontiana (w dziewięćdziesiątą rocznicę otrzymania nagrody nobla przez polskiego pisarza). Slavica litteraria. 2014, roč. 17, č. 1, s. 233–262.
Kapitola
Levý, Jiří.
W sprawie ścisłych metod analizy wiersza. In: Levý, Jiří. Paralipomena.
1971, s. 62–96.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Sufixální derivace a její vymezení vůči flexi a kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 13–50.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Celkové shrnutí a závěry. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 153–161.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Prefixální derivace a její vymezení vůči kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 51–75.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Parasyntéza. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 93–108.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Resumen : El problema de la delimitación de algunos procedimientos y elementos lexicogenéticos del español. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 171–175.
Kapitola
Stehlík, Petr.
Kompozice, konfixace a status víceslovných pojmenování. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině.
2016, s. 109–151.
Kapitola
Vetter, Daniel.
ISLANDIA, aneb, Krátké vypsání ostrovu Islandu, v němž věci divné a zvláštní, v krajinách těchto našich nevídané očitě spatřiny a některé od obyvatelův ostrovu toho hodnověrných slyšány i pravdivě poznamenány : MDCXXXVIII. In: Horák, Bohuslav. Daniel Vetter a jeho "Islandia".
1931, s. 69–178.
Kapitola
Alchazidu, Athena.
Agradecimientos. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX.
2016, s. 6.
Kapitola
Alchazidu, Athena.
Introducción. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX.
2016, s. 11–16.
Kapitola
Alchazidu, Athena.
El tremednismo y la renovación de la novelística de la posguerra inmddiata en una España "desesperanzada, calurienta y miserable". In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX.
2016, s. 17–74.
Kapitola
Alchazidu, Athena.
Generación X: una modalidad finisecular del tremendismo. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX.
2016, s. 115–195.
Kapitola
Alchazidu, Athena.
Referencias bibliográficas. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX.
2016, s. 235–248.