Le substantif latin mundus : un avatar de l'étrusque mutna?

Title: Le substantif latin mundus : un avatar de l'étrusque mutna?
Variant title:
  • The Latin substantive mundus : a borrowing from Etruscan mutna?
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2018, vol. 23, iss. 2, pp. 13-24
Extent
13-24
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
Language
License: Not specified license
 

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

Abstract(s)
We try to demonstrate that the Latin substantive mundus is a loanword from Etruscan mutana/ mutna. From a formal point of view, it is quite possible since a sequence *-tn- became -nd- at a very early stage in Latin. Mutna refers to a sort of a tomb or sarcophagus. As we know, lat. mundus can refer to an underground cavity (mundus Cereris). It is worth noting that Etruscan borrowed from Latin-Faliscan the noun cela /cella/ in order to refer also to an underground tomb or burial-place, which meaning is very close to the one of mutna. So we assume that Latin borrowed mutna from Etruscan and that mundus primitively referred to an underground cavity which was especially intended for supplies (which meaning was preserved in the locution in mundo esse).
References
[1] Bakkum, G. C. (2009). The Latin Dialect of the Ager Faliscan. Amsterdam: University Press.

[2] Basanoff, V. (1942). Les dieux des Romains. Paris: Presses universitaires de France.

[3] Brachet, J.-P. (2007). Les différents mundus du latin: homonymie et histoire des mots. In A. Blanc, & A. Christol (Eds.), L'homonymie dans les lexiques latin et grec (Association pour la Diffusion de la Recherche sur l'Antiquité; Nancy; Études anciennes, 33; pp. 47–62). Paris: Diffusion de Boccard.

[4] Breyer, G. (1993). Etruskisches Sprachgut im Lateinischen unter Ausschluss des spezifisch onomastischen Bereiches. Leuven: Peeters.

[5] Briquel, D. (1993). Les Étrusques peuple de la différence. Paris: A. Colin.

[6] Cagnat, R., & Chapot, V. (1916). Manuel d'archéologie romaine, 1: Les monuments. Décoration des monuments. Sculpture. Paris: Picard.

[7] Caillois, R. (1950). L'homme et le sacré (2e éd.). Paris: Gallimard-Folio.

[8] Cauvin, J. (1997). Naissance des divinités. Naissance de l'agriculture. La révolution des symboles au néolithique. Paris: CNRS Éditions.

[9] Charpin, F. (Transl.). (1979). Gaius Lucilius: Satires (Collection des Universités de France, 2). Paris: Les Belles Lettres.

[10] De Vaan, M. (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden: Brill.

[11] Ernout, A. (Transl.). (1935). Plaute: Cistellaria, Curculio, Epidicus (Collection des Universités de France, 3). Paris: Les Belles Lettres.

[12] Ernout, A. (Transl.). (1938a). Plaute: Mostellaria, Persa, Poenulus (Collection des Universités de France, 5). Paris: Les Belles Lettres.

[13] Ernout, A. (Transl.). (1938b). Plaute: Pseudolus, Rudens, Stichus (Collection des Universités de France, 6). Paris: Les Belles Lettres.

[14] Ernout, A., & Meillet, A. (Eds.). (2001). Dictionnaire étymologique de la langue latine (retirage de la 4. éd. augm. d'additions et de corr.). Paris: Klincksieck.

[15] Fraenckel, E. (1962). Litauisches etymologisches Wörterbuch (Vol. 1). Heidelberg: Winter.

[16] Grimal, P. (Transl.). (1971). Plaute. Térence. Œuvres complètes (Bibliothèque de la Pléiade, 224). [Paris]: Gallimard.

[17] Hadas-Lebel, J. (2016). Les cas locaux en étrusque (Biblioteca di "Studi Etruschi", 56). Roma: Giorgio Bretschneider editore.

[18] Le Bœuffle, A. (1987). Astronomie, astrologie. Lexique latin. Paris: Picard.

[19] Le Bonniec, A. (1958). Le culte de Cérès à Rome des origines à la fin de la République. Paris: Klincksieck.

[20] Leroi-Gourhan, A. (1965). Le geste et la parole, II: La mémoire et les rythmes. Paris: Albin Michel.

[21] LIV = Rix, H. (2001). Lexicon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen (2e éd.). Wiesbaden: Reichert.

[22] Magdelain, A. (1976). Le pomerium archaïque et le mundus. Revue des Études Latines, 54, 71–109.

[23] Mayrhofer, M. (1963). Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen (Vol. 2). Heidelberg: Winter Universitätsverlag.

[24] Meiser, G. (2014). Etruskische Texte. Editio minor. Teil 1: Einleitung, Konkordanz, Indices. Teil 2: Texte. Hamburg: Baar-Verlag.

[25] Nilsson, M. P. (1967). Geschichte der griechischen Religion (Vol. I, 3e éd.). München: Beck.

[26] Pfiffig, A. J. (1962). Etruskisches I: Zu lateinisch mundus und etruskisch munθ. Die Sprache, 8, 142–145.

[27] Puhvel, J. (1976). The origins of Greek κόσμος and Latin mundus. American Journal of Philology, 97, 154–167. | DOI 10.2307/294405

[28] Schulze, W. (1913). Lat. mundus; Gr. δέλτος. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung (= KZ), 45(3), 235.

[29] Schulze, W. (1933). Kleine Schriften. Zum 70. Geburtstag am 15. Dez. 1933 hrsg. vom Indogermanischen Seminar der Universität Berlin. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

[30] Sergent, B. (1995). Les Indo-Européens. Paris: Payot & Rivages.

[31] Szemerényi, O. (1987). The Latin gerundive and other -nd- formations. Scripta minora, 2, 591–601 (= Transactions of the Philological Society, 1950, 169–179).