Zobrazují se záznamy 1 - 25 z celkového počtu 60
Článek
Kalita, Inna.
Актуальные проблемы филологии. Slavica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 148–151.
Článek
Kalita, Inna.
Единый юбилей двух Донецких национальных университетов (ДонНУ) – 80 лет. Slavica litteraria. 2017, roč. 20, č. 2, s. 158–159.
Kapitola
Poláková, Mariana.
Římská satira. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, s. 83–128.
Kapitola
Poláková, Mariana.
Předchůdci žánru římské satiry. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, s. 39–61.
Kapitola
Poláková, Mariana.
Satira: Terminologická specifikace. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, s. 16–38.
Kapitola
Poláková, Mariana.
Vznik žánru. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře.
2017, s. 62–82.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 191–205.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 107–148.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 85–106.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 149–167.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 179–190.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 170–174.
Kapitola
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, s. 31–84.
Kapitola
Cremades Cortiella, Elga.
Hipòtesis, marc teòric i metodologia. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, s. 9–14.
Kapitola
Franek, Juraj.
Naturalistické paradigma: Kritická reflexe náboženství u předsokratiků. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 18–45.
Kapitola
Franek, Juraj.
Naturalismus a protekcionismus v religionistice (1): počátky. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 83–119.
Kapitola
Franek, Juraj.
Kognitivní religionistika (3): Praxe. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství.
2017, s. 214–244.
Článek
Charciarek, Andrzej.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 2, s. 5–17.
Článek
Vasendin, Sergej Sergejevič.
Константное и меняющееся во взглядах Д. С. Мережковского на духовные искания Л. Н. Толстого. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 3, s. 13–19.
Článek
Kučera, Petr.
"Мой зов — дальний путь" : Марина Цветаева и поздний Рильке. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 15–31.
Článek
Zacharijeva, Irina.
"Хорошие слова" русского поэта, жившего в Болгарии. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 1, s. 33–40.
Článek
Rylov, Stanislav Aleksandrovič.
Сопоставительная славянская синтактология — научное достояние брненской славистики. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 19–32.
Článek
Izmest'jeva, Irina Aleksejevna.
Рецензия на монографию М. Ю. Михайловой Семантика невыразимого и средства ее передачи в русском языке. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 65–68.
Článek
Brandner, Aleš.
Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, roč. 27, č. 4, s. 79–83.