Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 1501 - 1525 z celkového počtu 1831

Článek
Křápková, Alica. Sociálny status metalurgov na základe tzv. barbarských zákonníkov v dobe sťahovania národov. Studia archaeologica Brunensia. 2018, roč. 23, č. 1, s. 87–104.

Článek
Petrus, Pavol. Menšíkove literárnokritické priezory do slovenskej literatúry koncom 19. a v prvých decéniach 20. storočia. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 113–122.

Článek
Žemberová, Viera. Interpretácia ako konfesia. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 184–185.

Článek
Franek, Ladislav. Štatút komparatistiky v slovenskej literárnej vede. Slavica litteraria. 2015, roč. 18, č. 1, s. 41–52.

Článek
Štangová, Lenka. Literárna komparatistika z pohľadu poľského komparatistu Andrzeja Hejmeja. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 194–195.

Článek
Žemberová, Viera. Medzi skutočnosťou, slovom a časom. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 175–181.

Článek
Mierková, Dóra. Vedecká konferencia Megatrends and Media 2021. Slavica litteraria. 2022, roč. 25, č. 1, s. 204–205.

Článek
Žemberová, Viera. Čakanie na dejiny (nielen literatúry) nemá horizont. Slavica litteraria. 2015, roč. 18, č. 1, s. 203–206.

Kapitola
Brtáň, Rudo. Z problematiky slovenského baroka. In: O barokní kultuře : sborník statí. 1968, s. 97–104.

Článek
Maliti, Eva. Glossolália Andreja Belého (pod prizmou komparatívneho skúmania). Slavica litteraria. 2015, roč. 18, č. 1, s. 151–161.

Článek
Čížiková, Zuzana. K otázke česko-slovenskej vzájomnosti u Jána Čajaka. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 2, s. 69–80.

Článek
Gunišová, Eliška. Žáner novely v centre literárnovedného záujmu. Slavica litteraria. 2015, roč. 18, č. 1, s. 218–220.

Článek
Bónová, Iveta, Jasinská, Lucia. Veda a umenie bez bariér. Slavica litteraria. 2019, roč. 22, č. 2, s. 165–166.

Článek
Zelenková, Anna. Metodologické reflexie a východiská česko-slovenských a slovensko-českých literárnych vzťahov. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 3–2.

Článek
Žemberová, Viera. Genologická kontaminácia prozaického textu: poetika, noetika, žáner. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 51–71.

Článek
Čulenová, Eva. Literárne návraty k holokaustu v Taliansku a na Slovensku. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 158–160.

Kapitola
Kochol, Viktor. Sylabizmus a tonizmus : (príspevok k ruským tonizovaným prekladovým substitúciám českého sylabotonického a slovenského sylabického obrodeneckého verša). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, s. 23–31.

Kapitola
Brezina, Ján. Príspevok k otázke vzťahu eufónie a významovej výstavby básne : (k výskumu poézie Fraňa Kráľa). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, s. 153–160.

Článek
Žemberová, Viera. Pamäť európskej kultúry a spoločenských vied znamená návrat k osobnosti. Slavica litteraria. 2009, roč. 12, č. 2, s. 179–182.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 116–122.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 100–115.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 130–135.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 123–129.

Kapitola
Krejčí, Pavel. Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, s. 171–179.