Zobrazují se záznamy 1 - 24 z celkového počtu 24
Článek
Dlask, Jan, Gáborová, Margita.
Edith Södergran och hennes efterföljare i översättning i före detta Tjeckoslovakien. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, roč. 36, č. 2, s. 147–160.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Formy estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 53–80.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Stručně k finské a estonské fonologii. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 24–34.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Illativ jako distribuční kategorie. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 108–163.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Polysémie finského a estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 173–231.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Illativ v pádovém systému finštiny a estonštiny. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 14–23.
Kapitola
Hebedová, Petra.
Deklinační typy. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, s. 164–172.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 242–273.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 240–241.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Bibliografia. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 114–122.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Zahrin príbeh. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 32–73.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Marjam príbehov. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 74–107.
Kniha
Srba, Ondřej.
Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015
Článek
Bartáková, Jarmila.
Kategória determinácie v typologickom aspekte. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná. 1977-1978, roč. 26-27, č. A25-26, s. 31–42.
Kapitola
Malecká, Jana.
Příloha 2: Svatební smlouva Islámské komise pro rodinu. In: Malecká, Jana. Narození, svatba a pohřeb v sunnitském islámu.
2014, s. 224.
Článek
Holmberg, Jan.
Film jako zajížďka : Ingmar Bergman jako spisovatel. Theatralia. 2019, roč. 22, č. 1, s. 105–113.
Článek
Żmuda-Trzebiatowska, Magdalena.
Arbetarrealism med ett stänk av magi Huset vid Flon av Kjell Johansson som en berättelse om folkhemmet. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2016, roč. 30, č. 1, s. 65–82.
Článek
Aijmer, Karin.
Please : a politeness formula viewed in a translation perspective. Brno studies in English. 2009, roč. 35, č. 2, s. 63–77.