Název: Latin memor 'mindful' and papāver 'poppy', and the Latin reflexes of PIE final *r̥
Zdrojový dokument: Linguistica Brunensia. 2014, roč. 62, č. 1, s. 21-27
Rozsah
21-27
-
ISSN1803-7410 (print)2336-4440 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/130119
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Přístupová práva
přístupné po uplynutí embarga
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
For the most part, the communis opinio holds that the Latin reflex of PIE *r̥ is or. But even a quick glance at modern handbooks that concentrate on Latin phonological developments reveals that the situation is significantly more complicated and unsettled than that. And this turns out to be particularly so in final position. I have shown in a previous paper that, because they are to be etymologized as reduplications winding up with unaccented final syllables, Lat. memor 'mindful' and papāver 'poppy' must both evince final *r̥ . My focus in the present paper is on how the welter of Latin forms emerging from final *r̥ can be reconciled.
Reference
[1] Baldi, P. 2002. The Foundations of Latin. Berlin,.
[2] Cohen, P. S. 2012. Reduplicated Nouns in IE. Paper based on presentation given at the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft in Copenhagen, 20 Sept. 2012; to appear in the Proceedings, forthc.
[3] DELL = Ernout, A. & Meillet, A. (1932) 1959. Dictionnaire étymologique de la langue latine: Histoire des mots. 4th edition. Paris.
[4] EDLOIC = de Vaan, M. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden.
[5] Frotscher, M. 2012. The Fate of PIE Final *-r̥ in Vedic and Latin. In: Whitehead, N. B. & Olander, T. & Olsen, B. A. & Rasmussen, J. E. (eds.). The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Copenhagen, 73–96.
[6] LIV = Rix, H. (ed.). 2001. Lexikon der indogermanischen Verben. 2nd edition. Wiesbaden.
[7] Moore, S. 1951 (1964) Historical Outlines of English Sounds and Inflections, (rev. by Marckwardt, A. H.). Ann Arbor (MI).
[8] Oettinger, N. 1994. Der Ablaut von 'Ahorn' im Indogermanischen, Historische Sprachforschung, №107, 77–86.
[9] OHCGL = Weiss, M. 2009. Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Ann Arbor (MI).
[10] Sihler, A. L. 1995. New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York.
[11] Uhlenbeck, C. C. 1907. Etymologica, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen ("Kuhns Zeitschrift"), №40, 552–561.
[12] Wells, J. C. 1982. Accents of English. 3 vols. Cambridge.
[2] Cohen, P. S. 2012. Reduplicated Nouns in IE. Paper based on presentation given at the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft in Copenhagen, 20 Sept. 2012; to appear in the Proceedings, forthc.
[3] DELL = Ernout, A. & Meillet, A. (1932) 1959. Dictionnaire étymologique de la langue latine: Histoire des mots. 4th edition. Paris.
[4] EDLOIC = de Vaan, M. 2008. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden.
[5] Frotscher, M. 2012. The Fate of PIE Final *-r̥ in Vedic and Latin. In: Whitehead, N. B. & Olander, T. & Olsen, B. A. & Rasmussen, J. E. (eds.). The Sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Copenhagen, 73–96.
[6] LIV = Rix, H. (ed.). 2001. Lexikon der indogermanischen Verben. 2nd edition. Wiesbaden.
[7] Moore, S. 1951 (1964) Historical Outlines of English Sounds and Inflections, (rev. by Marckwardt, A. H.). Ann Arbor (MI).
[8] Oettinger, N. 1994. Der Ablaut von 'Ahorn' im Indogermanischen, Historische Sprachforschung, №107, 77–86.
[9] OHCGL = Weiss, M. 2009. Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Ann Arbor (MI).
[10] Sihler, A. L. 1995. New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York.
[11] Uhlenbeck, C. C. 1907. Etymologica, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen ("Kuhns Zeitschrift"), №40, 552–561.
[12] Wells, J. C. 1982. Accents of English. 3 vols. Cambridge.