Název: Z ruských osobných a spoločenských dejov
Zdrojový dokument: Новая русистика. 2015, roč. 8, č. 1, s. [41]-47
Rozsah
[41]-47
-
ISSN1803-4950 (print)2336-4564 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/133990
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
Attention is paid to the prosaic works by Mikhail Bulgakov, which returned to the European cultural practice. The uniqueness of Bulgakov's authorial creativity, tragic experience of his civic, professional and personal life gave his prosaic works a strong experiential background, wisdom extracted from his personal life in Russia and a moral distance from the Soviet social movements apparently promising a valuable human life which is subsequently destroyed. Bulgakov's depiction/vision of his own revolutionary experience maintains the author's ambition to understand man's conscious acting against a human being with different views in mind and not to succumb to negative emotions when coping with this experience.
Reference
[1] BULGAKOV, M. (2011): O prospěšnosti alkoholismu. RUBÁŠ, S. (ed.). Příbram.
[2] BULGAKOV, M. (2013): Zápisky mladého lekára. Přel. I. Kupková. Doslov Majster diagnózy V. Kupka. Bratislava.
[3] BULGAKOV, M. (2014): Zápisky na manžetách. Přel. I. Kupková. Doslov Denník spisovateľa na začiatku cesty napísal V.Kupka. Bratislava.
[4] GRIN, A. S. (2014): Poustevník. In: Opilé povídky. Národní tragedie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[5] KUPKA, V. (2013): Majster diagnózy. In: BULGAKOV, M.: Zápisky mladého lekára. Prel. I. Kupková. Doslov Majster diagnózy V. Kupka. Bratislava.
[6] LESKOV, N. S. (2014): Vymítání ďábla. In: Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[7] MARČOK, V. (1999): Písať dejiny súčasnej literatúry. Literika 4, č. 1, s. 37– 45.
[8] Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice (2014). Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[9] PRILEPIS, Z. (2014): Kurví povídka. In: Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[10] RYČLOVÁ, I. (2006): Ruské dilema. Společenské zlo v kontextu osudů tvůrčích osobností Ruska. Brno.
[11] RYČLOVÁ, I. (2012): Mezi kladivem a kovadlinou. Dvacáté století v osudech literárních osobností Ruska. Brno.
[2] BULGAKOV, M. (2013): Zápisky mladého lekára. Přel. I. Kupková. Doslov Majster diagnózy V. Kupka. Bratislava.
[3] BULGAKOV, M. (2014): Zápisky na manžetách. Přel. I. Kupková. Doslov Denník spisovateľa na začiatku cesty napísal V.Kupka. Bratislava.
[4] GRIN, A. S. (2014): Poustevník. In: Opilé povídky. Národní tragedie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[5] KUPKA, V. (2013): Majster diagnózy. In: BULGAKOV, M.: Zápisky mladého lekára. Prel. I. Kupková. Doslov Majster diagnózy V. Kupka. Bratislava.
[6] LESKOV, N. S. (2014): Vymítání ďábla. In: Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[7] MARČOK, V. (1999): Písať dejiny súčasnej literatúry. Literika 4, č. 1, s. 37– 45.
[8] Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice (2014). Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[9] PRILEPIS, Z. (2014): Kurví povídka. In: Opilé povídky. Národní tragédie v ruské literární klasice. Přel. L. Dvořák, P. Bošková. Praha.
[10] RYČLOVÁ, I. (2006): Ruské dilema. Společenské zlo v kontextu osudů tvůrčích osobností Ruska. Brno.
[11] RYČLOVÁ, I. (2012): Mezi kladivem a kovadlinou. Dvacáté století v osudech literárních osobností Ruska. Brno.