Název: Fórmulas de despedida de matiz religioso en las cartas del siglo XVII
Variantní název:
- Religious references in farewell expressions in seventeenth-century correspondence
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2017, roč. 38, č. 2, s. 113-130
Rozsah
113-130
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (DOI): https://doi.org/10.5817/ERB2017-2-8
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/137172
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
Este trabajo analiza la expresión del acto de habla de las despedidas en colecciones de cartas españolas del siglo XVII. Se tiene en consideración correspondencia de variado espectro, incluyendo textos auténticos de carácter mercantil, íntimo y diplomático, junto con misivas insertadas en piezas teatrales. El análisis contempla todas las expresiones de carácter religioso que se solían utilizar pidiendo la intervención divina para conservar la salud del destinatario, de modo que permite establecer el grado de convencionalización que tenían las despedidas epistolares y los factores que intervenían en el uso de las distintas fórmulas, como el rango social de emisor y receptor.
This study analyses how the speech act of farewells is expressed in seventeenth-century Spanish letters. Different types of correspondence are considered, including authentic material, namely commercial, intimate and diplomatic letters; and constructed letters that are part of drama plays. The analysis takes into account all the religious expressions that were used as well-wishing formulae imploring divine intervention. Thus, it is possible to establish the degree of conventionalisation of valedictions and the different factors affecting the use of the different formulae, such as the social rank of both sender and receiver.
Reference
[1] Álvarez, A. I. (2005). Hablar en español: La cortesía verbal. La pronunciación estándar. Las formas de expresión oral. Oviedo: Nobel.
[2] Arnovick, L. (1999). Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
[3] Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.
[4] Baranda Leturio, C. (1991). Introducción. In C. Baranda Leturio (Ed.), Correspondencia con Felipe IV. Religión y razón de estado (pp. 9–46), Madrid: Editorial Castalia.
[5] Briz Gómez, A., & Albelda Marco, M. (2010). Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. In M. Aleza, & J. M. Enguita (Coords.), La lengua española en América: normas y usos actuales (pp. 237–260), València: Universitat de València.
[6] Calderón de la Barca, P. (2006). Comedias I. L. Iglesias Feijoo (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[7] Calderón de la Barca, P. (2007a). Comedias II. S. Fernández Mosquera (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[8] Calderón de la Barca, P. (2007b). Comedias III. D. W. Cruickshank (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[9] Calderón de la Barca, P. (2009). Comedias IV. S. Neumeister (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[10] Calderón de la Barca, P. (2010). Comedias V. J. M. Ruano de la Haza (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[11] Calderón de la Barca, P. (2011). Comedias VI. J. M. Viña Liste (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[12] Canonica, E. (2015). Usos y funciones de la carta en el teatro del Siglo de Oro: elementos para una tipología. In M. C. Panzera, & E. Canonica (Dirs.), La lettre au carrefour des genres et des traditions du Moyen Âge au XVIIe siècle (pp. 329–351). Paris: Classiques Garnier.
[13] Castillo Gómez, A. (2014). Cartas desde el convento. Modelos epistolares femeninos en la España de la Contrarreforma. Cuadernos de Historia Moderna. Anejos, 13, 141–168.
[14] Culpeper, J., & Kytö, M. (2010). Early Modern English Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
[15] De Ágreda, M. J. (1885). Cartas de la Venerable Madre Sor María de Ágreda y del señor rey don Felipe IV. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.
[16] De Gayangos, P. (1869). Cinco cartas político-literarias de don Diego Sarmiento de Acuña, primer conde de Gondomar, embajador a la corte de Inglaterra. 1623–1622. Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles.
[17] Del Lungo Camiciotti, G. (2008). Two polite speech acts from a diachronic perspective: Aspects of the realisation of requesting and undertaking commitments in the nineteenth-century commercial community. In A. H. Jucker, & I. Taavitsainen (Eds.), Speech Acts in the History of English (pp. 115–131). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. | DOI 10.1075/pbns.176.07del
[18] Fernández Amaya, L. (2010). La cortesía en español peninsular. Análisis de la secuencia de cierre en conversaciones telefónicas. In F. Orletti, & L. Mariottini (Eds.), (Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio (pp. 111–129). Roma-Estocolmo: Università di Roma Tre-EDICE.
[19] Fitzmaurice, S. M. (2000). Like talking on paper? The pragmatics of courtship and the eighteenth-century familiar letter. Language Sciences, 22, 359–383. García Macías, H. (2004). Funciones de las maldiciones y las bendiciones en La Celestina. Función, 21–24, 366–392. | DOI 10.1016/S0388-0001(00)00011-5
[20] Grzega, J. (2005). Adieu, bye-bye, cheerio: The ABC of leave-taking terms in English language history. Onomasiology Online, 6, 56–64.
[21] Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal: Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
[22] Jucker, A. H. (1994). The feasibility of historical pragmatics. Journal of Pragmatics, 22 (5), 533–536. | DOI 10.1016/0378-2166(94)90083-3
[23] Jucker, A. H. (1998). Historical pragmatics: An interdisciplinary approach. In R. Borgmeier, H. Grabes, & A. H. Jucker (Eds.), Anglistentag 1997. Giessen. Proceedings (pp. 3–7). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
[24] Jucker, A. H. (2000). English historical pragmatics: Problems of data and methodology. In G. di Martino, & M. Lima (Eds.), English Diachronic Pragmatics (pp. 17–55). Napoli: CUEN.
[25] Jucker, A. H. (2011). Greetings and farewells in Chaucer's Canterbury Tales. In P. Pahta, & A. H. Jucker (Eds.), Communicating early English manuscripts (pp. 229–240). Cambridge: Cambridge University Press.
[26] Koch, P. (1999). Court records and cartoons: Reflections of spontaneous dialogue in early Romance texts. In A. H. Jucker, F. Lebsanft, & G. Fritz (Eds.), Historical Dialogue Analysis (pp. 399–429). Amsterdam: John Benjamins.
[27] Marín Cepeda, P. (2016). Amigo, hermano y señor: formulaciones de la amistad en cartas del siglo XVI. In J. Varo, & A. Soria (Eds.), Estudios de Historia Conceptual. Siglo XVI (pp. 97–118). Granada: Universidad de Granada.
[28] Montojo Montojo, V. (2013). Correspondencia mercantil en el siglo XVII. Las cartas del mercader Felipe Moscoso (1660–1685). Murcia: Universidad de Murcia.
[29] Morant Marco, R. (1991). La secularización lingüística en español. Iberoromania, 33, 58–73.
[30] Neumeister, S. (2011). Funciones y avatares de la carta en las comedias de Calderón. Anuario Calderoniano, 4, 263–281.
[31] Palander-Collin, M. (2010). Correspondence. In A. H. Jucker, & I. Taavitsainen (Eds.), Historical Pragmatics (pp. 651–677). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
[32] Real Academia Española. (1990). Diccionario de Autoridades. Madrid: Gredos.
[33] Real Academia Española. (1992). Diccionario de la lengua española. 21ª edición. Madrid: Espasa-Calpe.
[34] Sánchez Roura, T. (2002). The pragmatics of captatio benevolentiae in the Cely letters. Journal of Historical Pragmatics, 3 (2), 253–272. | DOI 10.1075/jhp.3.2.05san
[35] Searle, J. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
[36] Slowik, M. (2009). La cortesía verbal en lenguas checa y española: Estudio pragmalingüístico contrastivo. Tesis de doctorado. Universidad Masaryk.
[37] Vara López, A. (2012). Edición crítica y estudio literario de Argenis y Poliarco de Calderón de la Barca. Tesis de doctorado. Universidade de Santiago de Compostela.
[38] Vila Carneiro, Z., & Faya Cerqueiro, F. (2016). Consideraciones acerca de la fórmula de despedida a Dios en el teatro del Siglo de Oro. Onomázein, 33 (1), 39–56. | DOI 10.7764/onomazein.33.4
[2] Arnovick, L. (1999). Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
[3] Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.
[4] Baranda Leturio, C. (1991). Introducción. In C. Baranda Leturio (Ed.), Correspondencia con Felipe IV. Religión y razón de estado (pp. 9–46), Madrid: Editorial Castalia.
[5] Briz Gómez, A., & Albelda Marco, M. (2010). Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. In M. Aleza, & J. M. Enguita (Coords.), La lengua española en América: normas y usos actuales (pp. 237–260), València: Universitat de València.
[6] Calderón de la Barca, P. (2006). Comedias I. L. Iglesias Feijoo (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[7] Calderón de la Barca, P. (2007a). Comedias II. S. Fernández Mosquera (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[8] Calderón de la Barca, P. (2007b). Comedias III. D. W. Cruickshank (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[9] Calderón de la Barca, P. (2009). Comedias IV. S. Neumeister (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[10] Calderón de la Barca, P. (2010). Comedias V. J. M. Ruano de la Haza (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[11] Calderón de la Barca, P. (2011). Comedias VI. J. M. Viña Liste (Ed.). Madrid: Biblioteca Castro.
[12] Canonica, E. (2015). Usos y funciones de la carta en el teatro del Siglo de Oro: elementos para una tipología. In M. C. Panzera, & E. Canonica (Dirs.), La lettre au carrefour des genres et des traditions du Moyen Âge au XVIIe siècle (pp. 329–351). Paris: Classiques Garnier.
[13] Castillo Gómez, A. (2014). Cartas desde el convento. Modelos epistolares femeninos en la España de la Contrarreforma. Cuadernos de Historia Moderna. Anejos, 13, 141–168.
[14] Culpeper, J., & Kytö, M. (2010). Early Modern English Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
[15] De Ágreda, M. J. (1885). Cartas de la Venerable Madre Sor María de Ágreda y del señor rey don Felipe IV. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.
[16] De Gayangos, P. (1869). Cinco cartas político-literarias de don Diego Sarmiento de Acuña, primer conde de Gondomar, embajador a la corte de Inglaterra. 1623–1622. Madrid: Sociedad de Bibliófilos Españoles.
[17] Del Lungo Camiciotti, G. (2008). Two polite speech acts from a diachronic perspective: Aspects of the realisation of requesting and undertaking commitments in the nineteenth-century commercial community. In A. H. Jucker, & I. Taavitsainen (Eds.), Speech Acts in the History of English (pp. 115–131). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. | DOI 10.1075/pbns.176.07del
[18] Fernández Amaya, L. (2010). La cortesía en español peninsular. Análisis de la secuencia de cierre en conversaciones telefónicas. In F. Orletti, & L. Mariottini (Eds.), (Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio (pp. 111–129). Roma-Estocolmo: Università di Roma Tre-EDICE.
[19] Fitzmaurice, S. M. (2000). Like talking on paper? The pragmatics of courtship and the eighteenth-century familiar letter. Language Sciences, 22, 359–383. García Macías, H. (2004). Funciones de las maldiciones y las bendiciones en La Celestina. Función, 21–24, 366–392. | DOI 10.1016/S0388-0001(00)00011-5
[20] Grzega, J. (2005). Adieu, bye-bye, cheerio: The ABC of leave-taking terms in English language history. Onomasiology Online, 6, 56–64.
[21] Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal: Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
[22] Jucker, A. H. (1994). The feasibility of historical pragmatics. Journal of Pragmatics, 22 (5), 533–536. | DOI 10.1016/0378-2166(94)90083-3
[23] Jucker, A. H. (1998). Historical pragmatics: An interdisciplinary approach. In R. Borgmeier, H. Grabes, & A. H. Jucker (Eds.), Anglistentag 1997. Giessen. Proceedings (pp. 3–7). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
[24] Jucker, A. H. (2000). English historical pragmatics: Problems of data and methodology. In G. di Martino, & M. Lima (Eds.), English Diachronic Pragmatics (pp. 17–55). Napoli: CUEN.
[25] Jucker, A. H. (2011). Greetings and farewells in Chaucer's Canterbury Tales. In P. Pahta, & A. H. Jucker (Eds.), Communicating early English manuscripts (pp. 229–240). Cambridge: Cambridge University Press.
[26] Koch, P. (1999). Court records and cartoons: Reflections of spontaneous dialogue in early Romance texts. In A. H. Jucker, F. Lebsanft, & G. Fritz (Eds.), Historical Dialogue Analysis (pp. 399–429). Amsterdam: John Benjamins.
[27] Marín Cepeda, P. (2016). Amigo, hermano y señor: formulaciones de la amistad en cartas del siglo XVI. In J. Varo, & A. Soria (Eds.), Estudios de Historia Conceptual. Siglo XVI (pp. 97–118). Granada: Universidad de Granada.
[28] Montojo Montojo, V. (2013). Correspondencia mercantil en el siglo XVII. Las cartas del mercader Felipe Moscoso (1660–1685). Murcia: Universidad de Murcia.
[29] Morant Marco, R. (1991). La secularización lingüística en español. Iberoromania, 33, 58–73.
[30] Neumeister, S. (2011). Funciones y avatares de la carta en las comedias de Calderón. Anuario Calderoniano, 4, 263–281.
[31] Palander-Collin, M. (2010). Correspondence. In A. H. Jucker, & I. Taavitsainen (Eds.), Historical Pragmatics (pp. 651–677). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
[32] Real Academia Española. (1990). Diccionario de Autoridades. Madrid: Gredos.
[33] Real Academia Española. (1992). Diccionario de la lengua española. 21ª edición. Madrid: Espasa-Calpe.
[34] Sánchez Roura, T. (2002). The pragmatics of captatio benevolentiae in the Cely letters. Journal of Historical Pragmatics, 3 (2), 253–272. | DOI 10.1075/jhp.3.2.05san
[35] Searle, J. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
[36] Slowik, M. (2009). La cortesía verbal en lenguas checa y española: Estudio pragmalingüístico contrastivo. Tesis de doctorado. Universidad Masaryk.
[37] Vara López, A. (2012). Edición crítica y estudio literario de Argenis y Poliarco de Calderón de la Barca. Tesis de doctorado. Universidade de Santiago de Compostela.
[38] Vila Carneiro, Z., & Faya Cerqueiro, F. (2016). Consideraciones acerca de la fórmula de despedida a Dios en el teatro del Siglo de Oro. Onomázein, 33 (1), 39–56. | DOI 10.7764/onomazein.33.4