Idiomatizität, Usualität und Chunking? : zur Rolle der sprachgebrauchsbasierten schematischen Sequenzen für die Entwicklung der L2-relevanten Sprachkompetenzen

Název: Idiomatizität, Usualität und Chunking? : zur Rolle der sprachgebrauchsbasierten schematischen Sequenzen für die Entwicklung der L2-relevanten Sprachkompetenzen
Variantní název:
  • Idiomaticity, usuality and chunking? : on the role of language-use-based schematic sequences in the development of relevant L2-competencies
Zdrojový dokument: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2023, roč. 37, č. 1, s. 29-45
Rozsah
29-45
  • ISSN
    1803-7380 (print)
    2336-4408 (online)
Type: Článek
Jazyk
Přístupová práva
otevřený přístup
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Der Artikel fokussiert zum einen spezifische Parameter der Mehrwortlexik, die für das theoretische Verständnis des Mehrwortlexikons wichtig sind. Zum anderen wird die Rolle der Mehrworteinheiten bzw. Chunks im Prozess der Entwicklung von L2-relevanten Sprachkompetenzen diskutiert. Am Beispiel einer praktischen Übungstypologie der L2-Mehrworteinheiten werden konkrete Lernschritte zur Entwicklung der interaktiven L2-Kompetenz vorgeschlagen und kommentiert.
On one hand, the article focuses specific parameter of multi-word-lexis which are important for its theoretical understanding. On the other hand, the paper discusses the role of multi-word units or chunks in the process of developing L2-relevant language competences. Further, on the example of a practical exercise typology of L2-multi-word units, the paper presents and comments a suggestion of learning steps for the development of interactional L2-competence.
Reference
[1] Bahns, Jens (1997): Kollokationen und Wortschatzarbeit im Englischunterricht, Tübingen: Narr Verlag.

[2] Burger, Harald – Dobrovol'skij, Dmitrij – Kühn, Peter – Norrik, Neal (eds.) (2007): Phraseologie. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Berlin/New York: de Gruyter.

[3] Čermák, František (2007): Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology, Praha: Karolinum.

[4] Ďurčo, Peter (2016): Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Wien: LIT-Verlag.

[5] Ďurčo, Peter – Tabačeková, Jana (2019): Präposition-Nomen-Verbindungen: Korpusstudien zu Gebrauch und Musterhaftigkeit phraseologischer Minimaleinheiten. Berlin: Logos Verlag Berlin.

[6] Ďurčo, Peter – Vajičková, Mária et al. (2019): Kollokationen – Ein Übungsbuch I, II, III. Nümbrecht: KIRSCH-Verlag.

[7] Ďurčo, Peter –Hornáček Banášová, Monika –Fraštíková, Simona – Tabačeková, Jana (2019): Zur Äquivalenz der minimalen lexikalisch geprägten Muster "Präposition + Substantiv" im deutsch–slowakischen Kontrast. Yearbook of Phraseology, Vol. 10, S. 141–172.

[8] Häcki Buhofer, Annelies (2014): Feste Wortverbindungen des Deutschen: Kollokationenwörterbuch für den Alltag. Marburg: Francke Verlag.

[9] Handwerker, Brigitte (2002): "Chunks, Raster und Regeln. Vom Lexikon zur Grammatik in der Fremdsprachenvermittlung". In: Börner, Wolfgang/Vogel, Klaus (eds.): Grammatik und Fremdsprachenerwerb. Kognitive, psycholinguistische und erwerbstheoretische Perspektiven. Tübingen. (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 462).

[10] Handwerker, Brigitte – Madlener, Karin (2009): Chunks für DaF. Theoretischer Hintergrund und Prototyp einer multimedialen Lernumgebung. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren. (=Perspektiven Deutsch als Fremdsprache).

[11] Hausmann, Franz Josef (1984): Wortschatzlernen ist Kollokationslernen. Zum Lehren und Lernen französischer Wortverbindungen. In: Praxis des neusprachlichen Unterrichts 31, S. 395–406

[12] Hausmann, Franz Josef (1985): Kollokationen im deutschen Wörterbuch. In: (Bergenholtz, H. /J. Mugdan (Hrsg.): Lexikographie und Grammatik. Tübingen. S. 118–129.

[13] Helbig, Gerhard (2005): Auslandsgermanistik versus Inlandsgermanistik? In: Deutsch als Fremdsprache 1/2005, S. 4–9.

[14] Hennig, Mathilde – Buchwald-Wargenau, Isabel (2010): Ausdrucksarten – ein neuer Zugang zur Wortschatzvermittlung im DaF-Unterricht? In: Linguistik online Bd. 41 Nr. 1/10. S. 1–22. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/issue/view/138

[15] Herbst, Thomas – Klotz, Michael (2003): Lexikografie. Paderborn: Schöningh.

[16] Hornáček Banášová, Monika (2019): Zum Autonomie-Status der präpositionalen Wortverbindungen. In Ďurčo, Peter – Tabačeková, Jana, Präposition-Nomen-Verbindungen: Korpusstudien zu Gebrauch und Musterhaftigkeit phraseologischer Minimaleinheiten, S. 125–143. Berlin: Logos Verlag Berlin.

[17] Feilke, Helmuth (1993): Sprachlicher Common sense und Kommunikation. Über den 'gesunden Menschenverstand', die Prägung der Kompetenz und die idiomatische Ordnung des Verstehens. In: Der Deutschunterricht 6, S. 6–21.

[18] Feilke, Helmuth (1994): Common sense-Kompetenz. Überlegungen zu einer Theorie "sympathischen" und "natürlichen" Meinens und Verstehens. Frankfurt/Main: Suhrkamp.

[19] Feilke, Helmuth (1996): Sprache als soziale Gestalt. Ausdruck, Prägung und die Ordnung der sprachlichen Typik. Frankfurt a.M.: Suhrkamp.

[20] Feilke, Helmuth (2004): Kontext – Zeichen – Kompetenz. Wortverbindungen unter sprachtheo retischem Aspekt. In: Steyer, Kathrin (Hrsg.): Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Jahrbuch 2003 des Instituts für deutsche Sprache. Berlin/New York: de Gruyter 2004, S. 41–64.

[21] Fialová, Edita (2022): Präpositionale Kollokationen Deutsch-Tschechisch: Eine vergleichende korpusbasierte Analyse mit Fokus auf Präposition-Nomen-Verbindungen. Palimpsest. Stip: Goce Delcev University in Stip: Faculty of Philology, 2022, Vol. 7, Nr. 14, S. 37–45. ISSN 2545-398X. DOI 10.46763/PALIM22714037f.

[22] Makkai, Adam (1972): Idiom Structure in English. The Hague: Mouton & Co. N.V. Newmark

[23] Miller, George Armitage (1956). The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review, 63, 81–97.

[24] Neuner, Gerhart – Krüger, Michael – Grewer, Ulrich. (1981): Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Berlin: Langenscheidt.

[25] Reder, Anna (2006a): Kollokationen in der Wortschatzarbeit. Wien: Praesens Verlag.

[26] Reder, Anna (2006b): Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Linguistik Online, 28(3), S. 157–176. https://doi.org/10.13092/lo.28.617

[27] Reder, Anna (2011): Kommen Kollokationen in Mode? Kollokationskonzepte und ihre mögliche Umsetzung in der Didaktik. Linguistik Online, 47(3), S. 131–140. https://doi.org/10.13092/lo.47.367

[28] Stein, Stephan (1995): Formelhafte Sprache. Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwärtigen Deutsch. Frankfurt am Main: Peter Lang.

[29] Stein, Stephan (2004): "Formelhaftigkeit und Routinen in mündlicher Kommunikation". In: Kathrin Steyer (eds.): Wortverbindungen – mehr oder weniger fest. Berlin/New York: de Gruyter, S. 262–288.

[30] Stumpf, Sören (2018): Formulaic (Ir-)Regularities in German. Corpus Linguistics and Construction Grammar Approaches. In Natalia Filatkina & Sören Stumpf (Hrsg.), Konventionalisierung und Variation. Phraseologische e und konstruktionsgrammatische Perspektiven, S. 149– 178. Frankfurt am Main: Peter Lang

[31] Šajánková, Monika (2020): Übungstypologie der Kollokationen. Philologia, vol. XXX n° 2: S. 37–49.

[32] Targońska, Joanna (2011): Lexikalische Kompetenz – ein Plädoyer für eine breitere Auffassung des Begriffs. Glottodidactica 37, S. 117–127.

[33] Targońska, Joanna / Stork, Antje (2014): Lexikalische Kompetenz revisited – Warum eine neue Diskussion zu einem alten Begriff notwendig ist. In: Zielsprache Deutsch. Jg.41, Heft 1/2014. S. 21–38.

[34] Targońska, Joanna (2015): Welchen Kollokationsbegriff braucht die Fremdsprachendidaktik? Kwartalnik Neofilologiczny 3/ 2015, S. 415–434. https://www.researchgate.net/publication/335950290_Welchen_Kollokationsbegriff_braucht_die_Fremdsprachendidaktik

[35] Targońska, Joanna (2018): Vom Text zur Übung. Kollokationen in Lesetexten und ihre Widerspiegelung in Übungen (am Beispiel ausgewählter DaF-Lehrwerke). Linguistik Online, 89(2), S. 51–81. https://dx.doi.org/10.13092/lo.89.4276

[36] Targońska, Joanna (2019): Kollokationskompetenz vs. Sprachfertigkeiten bzw. andere Sprachkompetenzen – ein Forschungsüberblick. Glottodidactica, 46(1), S. 179–196. https://doi.org/10.14746/gl.2019.46.1.11

[37] Tomášková, Simona (2018): Lektion XII, Wissenschaft und Technik der Zukunft. In Ďurčo, Peter – Vajičková, Mária. Kollokationen II: Ein Übungsbuch, S. 135–144. Nümbrecht: KIRSCH-Verlag.

[38] Vajičková, Mária. (2016): Wie ist der Einfluss von Assoziationen auf den Erwerb von Kollokationen. In P. Ďurčo, Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik, S. 143–151. LIT-Verlag.

[39] Zündorf, Iva (2016): Kollokationen aus deutsch-tschechischer Perspektive: Kriterien und Optionen für die Erfassung der konfigurierten Mehrwortlexik. In Ďurčo, Peter. Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Wien: Lit Verlag, 2016. S. 65–80.

[40] Zündorf, Iva – Hotařová, Markéta (2020): Sprachliche Konfigurationen im wissenschaftlichen Diskurs Theoretische Prämissen und methodologische Herausforderungen der N-gram-Analyse für die Erforschung der wissenschaftssprachlichen Typik. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik Jg. 34/1. S. 5–15.