Phrasal verbs and semantic prosody in late Modern English (1750–1850) : a corpus-based study

Název: Phrasal verbs and semantic prosody in late Modern English (1750–1850) : a corpus-based study
Zdrojový dokument: Brno studies in English. 2024, roč. 50, č. 1, s. 71-86
Rozsah
71-86
  • ISSN
    0524-6881 (print)
    1805-0867 (online)
Type: Článek
Jazyk
Přístupová práva
otevřený přístup
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
The present study aims to describe processes of context-induced reinterpretation affecting the semantic prosody of phrasal verbs (henceforth PVs) during the Late Modern English period (1750–1850). Diachronically, the semantic evolution of PVs has been associated with semantic reanalysis and idiomatization (Akimoto 1999; Rodríguez-Puente 2019; Leone 2023). When approached by adopting a phraseological perspective (Sinclair 1991; Stubbs 2002), the changes that occurred in the period 1750–1850 have been explained "as the effect of a reinterpretation driven by context-specific factors" (Leone 2019: 265). There are no studies examining the role of the lexical environment in the changes affecting the semantic prosody of PVs. The present study is a corpus-based investigation undertaken on the Late Modern English–Old Bailey Corpus (1750–1850), which includes texts taken from the Proceedings of the Old Bailey. The analysis reveals that the selected PVs (lock up, take away, throw away) during the period 1750–1850 underwent changes affecting their semantic prosody, driven by context-induced processes, but also conventionalized their extant uses.
Reference
[1] Akimoto, Minoje (1999) Collocations and idioms in Late Modern English. In: Laurel J. Brinton and Minoji Akimoto (eds.) Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 207–238.

[2] Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan (2021) Grammar of Spoken and Written English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

[3] Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

[4] Brinton, Laurel J. (1988) The Development of English Aspectual System. Aspectualizers and Post-Verbal Particles. Cambridge: Cambridge University Press.

[5] Bublitz, Wolfram (1996) Semantic prosody and cohesive company: somewhat predictable. Leuvense Bijdragen: Tijdschriftvoor Germaanse Filologie 85(1–2), 1–32.

[6] Claridge, Claudia (2000) Multi-word Verbs in Early Modern English. A Corpus-Based Study. Amsterdam and Atlanta: Rodopi.

[7] Culpeper, Jonathan and Merja Kytö (2010) Early Modern English Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge and New York: Cambridge University Press.

[8] Denison, David (1981) Aspects of the History of English Group-verbs, with Particular Attention to the Syntax of the ORMULUM. University of Oxford PhD Dissertation.

[9] Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott (2003) Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

[10] Huber, Magnus, Magnus Nissel and Karin Puga (2016) Old Bailey Corpus 2.0, 1720-1913 Manual. https://fedora.clarin-d.uni-saarland.de/oldbailey/downloads/OBC_2.0_Manual%202016-07-13.pdf [Accessed on 21 September 2024]

[11] Huber, Magnus (2007) The Old Bailey Proceedings, 1674–1834. Evaluating and annotating a corpus of 18th– and 19th-century spoken English. In: Anneli Meurman-Solin and Arja Nurmi (eds.) Studies in Variation, Contacts, and Change in English, vol.1, Annotating Variation and Change. https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/01/huber/ [Accessed on 21 September 2024]

[12] Hundt, Marianne (2014) Introduction: Late Modern English syntax in its linguistic and socio-historical context. In Marianne Hundt (ed.) Late Modern English Syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 1–10.

[13] Kytö, Merja, Terry Walker and Peter Grund (2007) English Witness Depositions 1560-1760: An Electronic Text Edition. ICAME Journal 31, 65–85.

[14] Leone, Ljubica (2019) Context-Induced reinterpretation of phraseological verbs. Phrasal verbs in Late Modern English. In: Gloria C. Pastor and Ruslan Mitkov (eds.) Computational and Corpus-Based Phraseology, Third International Conference, Europhras 2019, Malaga, Spain, September 25-27. 2019, Proceedings. Cham, Switzerland: Springer Nature, 253–267.

[15] Leone, Ljubica (2023) Multi-word Verbs in the Late Modern English Period (1750-1850): A Corpus-Based Study. Munich: Lincom.

[16] Louw, Bill (1993) Irony in the text or insincerity in the writer? — The diagnostic potential of semantic prosodies. In: Mona Baker, Gill Francis and Elena Tognini-Bonelli (eds.) Text and Technology. In Honour of John Sinclair. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 157–176.

[17] Old Bailey Corpus = OBC. https://fedora.clarin-d.uni-saarland.de/oldbailey/ [Accessed on 02 October 2024]

[18] Oxford English Dictionary = OED. https://www.oed.com/ [Accessed on 21 July 2024]

[19] Partington, Alan, Alison Duguid and Charlotte Taylor (eds.) (2013) Patterns and Meanings in Discourse Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

[20] Partington, Alan (2004) "Utterly content in each other's company": Semantic prosody and semantic preference. International Journal of Corpus Linguistics 9(1), 131–156.

[21] Philip, Gill (2011) Colouring Meaning. Collocation and Connotation in Figurative Language. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

[22] Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman.

[23] Rayson, Paul and Roger Garside (2000) Comparing corpora using frequency profiling. Proceedings of the Workshop on Comparing Corpora, held in conjunction with the 38th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2000), 1-8 October 2000, Hong Kong, 1–6. https://eprints.lancs.ac.uk/id/eprint/11882/1/rg_acl2000.pdf [Accessed on 21 September 2024]

[24] Rayson, Paul (2008) online. Log-likelihood calculator. UCREL web server. https://ucrel.lancs.ac.uk/llwizard.html [Accessed on 21 September 2024]

[25] Rodríguez-Puente, Paula (2019) The English Phrasal Verb, 1650–present. History, Stylistic Drifts, and Lexicalization. Cambridge: Cambridge University Press.

[26] Sinclair, John (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

[27] Sinclair, John (2003) Reading Concordances. An Introduction. London and New York: Pearson.

[28] Stewart, Dominic (2010) Semantic Prosody. A Critical Evaluation. New York and London: Routledge.

[29] Stubbs, Michael (2002) Words and Phrases. Corpus Studies of Lexical Semantics. Malden and Oxford: Blackwell Publishing.

[30] The Proceedings of the Old Bailey. https://www.oldbaileyonline.org [Accessed on 21 September 2024]

[31] Thim, Stefan (2012) Phrasal Verbs. The English Verb-particle Construction and its History. Berlin: De Gruyter Mouton.

[32] WordSmith Tools. Version 6.0. https://lexically.net/wordsmith/version6/