Název: О значении переписки для полифонии в истории славистики: пример заблуждений и ошибок
Transliterovaný název
O značenii perepiski dlja polifonii v istorii slavistiki: primer zabluždenij i ošibok
Zdrojový dokument: Slavica litteraria. 2012, roč. 15, č. Supplementum 2, s. [121]-128
Rozsah
[121]-128
-
ISSN1212-1509 (print)2336-4491 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/125940
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Přístupová práva
přístupné po uplynutí embarga
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
Представлены два примера ошибок, в понимании которых важную роль играет личная переписка. Сосуд с загадочной надписью, который в словацкой славистике XIX в. ложно интерпретировался как кирилло-мефодиевский памятник, является примером заблуждения, поддерживающего функционирование мифа в науке. Иной пример – ошибка как нарушение нормы, допущенная заведомо с целью разрушить миф. В этой связи представлена известная статья А. В. Исаченко о Новгороде, которая в свое время вызвала и все еще вызывает противоположные мнения. Приводятся пока не опубликованные письма, проливающие свет на обстоятельства возникновения данного текста, на его трактовку самим автором и на его значение в истории славистики.
Mistakes and errors are presented in the article by two examples documenting the important role of personal correspondence for their understanding. A baptismal dish with enigmatic inscription mistakenly interpreted in 19th century by Slovak Slavistics as a trace of Cyrillo-Methodian heritage is discussed as an example of the error supporting the persistence of a myth in the science. Further another example is discussed: a mistake as a violation of the norm with intention of subversioning a myth. In this context the famous article about Novgorod by A. V. Isačenko is indicated which has provoked and still provokes contradictory opinions. Several hitherto unpublished letters are cited to document the circumstances of its creation, its interpretation by the author himself and its value in the history of Slavistics.
Reference
[1] Matula, 1999 – Matula, V.: Listy L'udovíta Štúra. IV. Dodatky. Братислава 1999.
[2] Matejko, 2009 – Matejko, L'.: Poznámky o najstaršej cyrilskej rukopisnej pamiatke zo Slovenska. – В: Slavia, 78, No 3–4 (2009), стр. 407–411.
[3] Trihranský, 1866 – Trihranský: Starobylý nápis. – В: Sokol, V, 1866, стр. 107–108
[2] Matejko, 2009 – Matejko, L'.: Poznámky o najstaršej cyrilskej rukopisnej pamiatke zo Slovenska. – В: Slavia, 78, No 3–4 (2009), стр. 407–411.
[3] Trihranský, 1866 – Trihranský: Starobylý nápis. – В: Sokol, V, 1866, стр. 107–108