Skip to main content
English
Čeština
Domů
Kolekce
»
Časopisy
Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
Všeobecné knižní edice
Specializované knižní edice
Knihy mimo edice
Prohlížení
»
Obory
Ústavy
Názvy
Autoři
Vyhledávání
O platformě
»
Základní informace
Dokumentace
Nápověda
Kontakt
Digitalia
holandsky
Horáková, Greta
.
Moric Beňovský, de vertaling en receptie van zijn memoires in het Nederlands
Engelbrecht, Wilken
.
In de marge van het socialistisch realisme : de literaire vertalingen van Ella Kazdová
Podvez, Ena; Rombouts, Maarten
.
Interlinguale fouten van Kroatische studenten met een gevorderde kennis van het Duits bij het leren van Nederlands
Fabry, Jan
.
Hoe 'Vlaams' is 'België'? : een semantische analyse van het begrip 'België' in het taalpolitieke discours van de Vlaamse Beweging (1830-1859)
Křížová, Kateřina
.
Nederlandse en Tsjechische substantieven met negatieve voorvoegsels on- en ne-
Czerwonka-Wajda, Zuzanna
.
Lang, gesloten of gespannen? : terminologie voor het beschrijven van Nederlandse klinkers vanuit articulatorisch en vergelijkend perspectief
Inleiding
Inhoud
Royeaerd, Sofie
.
De distinctie tussen Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands door Centraal-Europese studenten Nederlands als Vreemde Taal
Horáčková, Veronika
.
Nederlandstalige literatuur in Tsjechië tussen 2017 en 2021 en de rol van literaire fondsen
Pagination
Page 1
Next page
››
Pagination
Stránka
1
Stránka
2
Next page
Next ›
Poslední stránka
Last »
Subscribe to holandsky